Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier évènement
Dernier événement

Vertaling van "derniers événements tragiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernier événement [ dernier évènement ]

latest development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que les derniers événements tragiques survenus au large de Lampedusa ont entraîné la mort de plus de 300 migrants le 3 octobre 2013;

A. whereas the latest tragedy off Lampedusa, of 3 October 2013, left more than 300 migrants dead;


L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.

Europe also needs the flexibility to respond to unexpected and at times tragic events, such as the terrorist attacks on London in 2005 or the deaths over the past decade of thousands of immigrants seeking to enter EU territory by the Mediterranean Sea.


Les derniers événements tragiques lors du match de première division du championnat italien de football entre Catane et Palerme, qui se sont soldés par la mort d’un policier, illustrent, selon moi, la gravité de ce qu’il peut se passer à l’intérieur des stades, lorsqu’une frange de supporteurs violents s’acharne non seulement contre les supporteurs de l’équipe adverse mais aussi contre les forces chargées du maintien de l’ordre public.

The recent tragic events at the Italian football championship premier league match between Catania and Palermo, which resulted in the death of a policeman, are in my opinion the most serious example of what can happen inside stadiums and of how a fringe group of violent fans often clashes not only with opposing fans but also with the forces of law and order.


Les derniers événements tragiques confirment que la lutte contre le terrorisme et les efforts en faveur de la sécurité et de la stabilisation politique de l’Irak doivent rester une priorité pour chaque pays et pour la communauté internationale.

The most recent tragic events confirm how the fight against terrorism and efforts to establish security and stability in Iraq must continue to be a priority for all countries and for the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.

Europe also needs the flexibility to respond to unexpected and at times tragic events, such as the terrorist attacks on London in 2005 or the deaths over the past decade of thousands of immigrants seeking to enter EU territory by the Mediterranean Sea.


L'Europe devra être protagoniste dans la nouvelle phase politique qui s'est ouverte après les derniers événements tragiques.

Europe must take the lead in the new political phase which has opened after the recent tragic events.


Le Conseil, tenant compte des dernières évolutions politiques au Rwanda, se félicite des progrès que ce pays a accomplis depuis les événements tragiques de 1994 et reconnaît sa position clé dans la région des Grands Lacs, ainsi que le rôle fondamental que le gouvernement rwandais peut jouer dans la solution des crises qui ont secoué la région au cours de cette dernière décennie.

In the light of the most recent political developments in Rwanda, the Council welcomes the progress made by the country since the tragic events of 1994 and recognises the key position of Rwanda in the Great Lakes region, and the fundamental role of the Rwandan Government in solving the crises that have struck the region over the past decade.


La tenue de cet événement au Qatar a constitué en soi une réponse à la lutte que nous avons engagée contre le terrorisme après les événements tragiques du 11 septembre dernier.

Holding this event in Qatar was in itself a response to the war against terrorism that we entered into following the tragic events of 11 September.


L'UE estime qu'une enquête rapide, exhaustive et transparente sur les événements tragiques de la semaine dernière contribuera à rétablir la confiance dans les institutions nationales.

The EU believes that a rapid, full, and transparent investigation into last week's tragic events will contribute to re-establish trust in the national institutions.


Si la dernière décennie a été porteuse d'espoir dans la plus grande partie de l'Europe, elle a été, en revanche, une période d'événements tragiques qui ont dévasté les Balkans.

While hope has marched across most of Europe in the last decade, tragedy has laid waste the Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : dernier évènement     dernier événement     derniers événements tragiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers événements tragiques ->

Date index: 2024-10-01
w