Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers événements iraniens nous préoccupent » (Français → Anglais) :

Les événements qui se sont produits récemment, notamment les dernières attaques terroristes perpétrées en Europe, mais aussi, plus largement, le grand nombre de combattants terroristes étrangers de l'UE, le nombre sans cesse croissant de femmes et d'enfants qui se radicalisent et sont recrutés par des groupes terroristes, ainsi que le recours à des outils de communication modernes à cette fin, représentent de nouveaux défis alors que nous cherchons à compren ...[+++]

Recent developments including the most recent terrorist attacks perpetrated in Europe, but more broadly the large number of EU foreign terrorist fighters, the increasing number of women and children becoming radicalised and recruited by terrorist groups as well as the use of modern communication tools for such purposes, represent new challenges in terms of understanding and addressing the underlying root causes and processes of radicalisation.


Inutile de dire que les derniers événements iraniens nous préoccupent fortement.

Needless to say, the developments in Iran are causing us great concern.


Le Conseil a débattu des derniers événements survenus en Égypte et exprimé ses préoccupations concernant la protection des minorités religieuses.

The Council debated the latest developments in Egypt and expressed its concerns about the protection of religious minorities.


M. José Manuel Barroso, le Président de la Commission européenne, a déclaré: «Dans cet examen à mi-parcours, nous réaffirmons nos priorités stratégiques pour 2006, mais il nous permet également de réagir aux événements et aux préoccupations.

José Manuel Barroso, President of the European Commission, said “This Mid-term review reaffirms our strategic priorities for 2006 but also enables us to react to new developments and concerns.


- Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion, avec mon collègue McMillan-Scott, de voir durant trois quarts d’heure, hier soir, le Président Abbas, et je voudrais vous exprimer, sincèrement, le choc que nous avons ressenti aux derniers événements et la colère qu’ils suscitent en nous.

– (FR) Mr President, together with my fellow Member, Mr McMillan-Scott, I had the opportunity yesterday evening to spend three quarters of an hour with President Abbas, and I should like sincerely to convey to you how shocked we felt at the latest events and how angry they made us feel.


Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien montré.

This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.


"Le Conseil a exprimé la profonde préoccupation que lui inspirent les derniers événements survenus dans le Darfour, dans l'ouest du Soudan.

"The Council expressed its serious concern over the latest developments in Darfur in the western part of Sudan.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation au Moyen-Orient et les derniers événements qui ont ébranlé la région nous paraissent très préoccupants.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are deeply concerned about the situation in the Middle East and about the most recent events that have shaken the region.


Les derniers événements ne doivent pas nous faire perdre de vue le contexte un peu plus général de nos relations commerciales.

Recent events should not make us lose sight of the broader picture where our trade relations are concerned.


D'autres événements ont dernièrement mis en évidence cette préoccupation [30]. La sûreté et la sécurité constituent dès lors des principes essentiels du modèle de société européen.

Various other events have recently underlined this concern. [30] One of the basics of the European model of society is therefore security and safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers événements iraniens nous préoccupent ->

Date index: 2022-12-20
w