Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces derniers temps
Dans la récente période
Jusqu'en ces tout derniers temps
Temps d'attente avant que la réparation soit effectuée

Traduction de «derniers temps soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ces derniers temps [ dans la récente période ]

recently


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

before the final normalizing treatment


temps d'attente avant que la réparation soit effectuée

waiting time to repair


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Oliver : Mais la préoccupation que je soulevais c'est le problème dont parlent beaucoup les médias ces derniers temps, soit le fait que les nouveaux immigrants arrivant dans la région Atlantique, particulièrement en provenance de l'Afrique, du Moyen-Orient, des pays musulmans, de la Chine, de la Thaïlande, des Philippines, ne restent pas mais partent plus loin — à Montréal, Toronto, Vancouver, et cetera.

Senator Oliver: My concern was, however, that since there has been a lot of media recently about the fact that new immigrants coming to Atlantic Canada, particularly from countries like Africa, the Middle East, the Muslim countries, China, Thailand, the Philippines and so on, do not stay here but they move on — to Montreal, to Toronto, to Vancouver and so on.


Ces derniers temps, soit les députés néo-démocrates étaient absents au moment des votes sur le registre des armes d'épaule, soit ils se rangeaient derrière leur chef issu d'une grande ville.

Recently, the NDP members were either missing in action when it came time to vote on the long gun registry or fell in line behind their big city leader.


Bien que cette dernière se soit déroulée dans un laps de temps réduit, les autorités autrichiennes estiment que l’ensemble des offrants ont cependant eu assez de temps pour recueillir toutes les informations nécessaires, et qu’ils étaient en mesure d’élaborer une offre définitive sur la base de ces informations.

Although the privatisation process was conducted to a tight schedule, the Austrian authorities are of the opinion that all bidders had sufficient time to obtain all necessary information and were in a position to prepare a final offer based on that information.


L’article 6 de la directive 2003/88 doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose, en principe, à une situation dans laquelle, même si le contrat de travail d’un garde forestier stipule que le temps de travail maximal est de 8 heures par jour et la durée maximale hebdomadaire est de 40 heures, en réalité ce dernier assure, en vertu d’obligations légales, la surveillance du cantonnement forestier relevant de sa compétence, soit de manière permanen ...[+++]

Article 6 of Directive 2003/88 must be interpreted as precluding, in principle, a situation in which, although the employment contract of a forest ranger stipulates that the maximum working time is 8 hours per day and 40 hours per week, in reality he carries out, by virtue of legal obligations, wardenship duties in the section of forest under his control, either permanently or so as to exceed the maximum weekly working time laid down in that article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clause 2, points 6 et 7, de l’accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, du 3 juin 1996, concernant l’accord-cadre sur le congé parental conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES, telle que modifiée par la directive 97/75/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à ce que, en cas de résiliation unilatérale par l’employeur, sans motif grave ou sans respecter le délai légal de préavis, du contrat de travail d’un travailleur engagé à durée indéterminée et à temps plein alors que ce dernier bénéficie ...[+++]

Clause 2. 6 and 2.7 of the framework agreement on parental leave concluded on 14 December 1995, which is annexed to Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, as amended by Council Directive 97/75/EC of 15 December 1997, must be interpreted as precluding, where an employer unilaterally terminates a worker’s full-time employment contract of indefinite duration, without urgent cause or without observing the statutory period of notice, whilst the worker is on part-time parental leave, the compensation to be paid to the worker from being determined on the basi ...[+++]


En fait, elle se fonde sur deux séries d'audiences particulières et plutôt spectaculaires des derniers temps soit, bien sûr, celles qui portaient sur Robert Bork et Clarence Thomas.

In fact, it's based on two rather spectacular and particular outliers of recent memory, and those, of course, are the hearings involving Robert Bork and Clarence Thomas.


Dans le même temps, l'utilisation d'animaux de laboratoire pour la recherche et le développement concernant des produits et articles médicaux, odontologiques et vétérinaires a fortement augmenté, de 102 823 en 1998 à 153 671 en 1999, bien que ce dernier chiffre soit le reflet des niveaux d'utilisation des précédentes années.

At the same time, the use of experimental animals for research and development involving medical, odontological and veterinary products and articles has increased significantly from 102 823 in 1998 to 153 671 in 1999, although this latter figure reflects levels of use in previous years.


Compte tenu du niveau escompté de la croissance des exportations, qui devrait être forte mais non plus spectaculaire comme ces derniers temps, la croissance réelle de la demande intérieure devrait pour sa part s'établir au même niveau que celle du PIB réel, soit environ 6% en 2003-2004, en supposant que les transferts communautaires prévus aient bien lieu.

Given the projected growth in exports, which is assumed to be high but not as spectacular as in the recent past, real domestic demand growth is expected to be at par with real GDP growth and reach approximately 6 percent in 2003-2004, assuming that EU transfers are forthcoming.


Bien que le bilan de l'activité législative au cours des huit dernières années soit positif, il est inévitable que les effets escomptés du marché intérieur tardent à se faire sentir dans une certaine mesure: - dans plusieurs secteurs, les nouvelles dispositions comunautaires prévoient des périodes transitoires et, une fois entrées en vigueur, elles ne produiront leurs effets économiques qu'après un certain temps; - l'efficacité de la législation communautaire risque d'être compromise par les incertitudes quant à une application unifo ...[+++]

But if the assessment of legislative activity over the last eight years is positive, there is some inevitable delay in the expected effects of the internal market : - in several sectors, new Community regulation provide for transitional periods and, once in force, will only produce their economic effects after some time ; - uncertainties about the application of Community legislation by all the Member States may compromise its effectiveness ; - in addition, the scale of the White Paper legislative programme may have created the impr ...[+++]


Eliminer les dernières traces de solvant en chauffant les ballons pendant 20 min. à une température de 103 ± 2º C. Faciliter cette élimination soit en insufflant de l'air de temps à autre, soit en opérant sous pression réduite.

Remove the last traces of solvent by heating the flasks for twenty minutes at 103 ± 2 °C. Assist the elimination either by blowing in air at intervals or by using reduced pressure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers temps soit ->

Date index: 2023-09-11
w