Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces derniers temps
Dans la récente période
Jusqu'en ces tout derniers temps
Ne plus disposer de beaucoup de temps
Temps de dernier stade

Traduction de «derniers temps beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces derniers temps [ dans la récente période ]

recently




ne plus disposer de beaucoup de temps

live on borrowed time




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les marchés financiers sont devenus beaucoup plus instables ces derniers temps.

Financial market volatility has markedly increased recently.


Les marchés financiers sont devenus beaucoup plus instables ces derniers temps.

Financial market volatility has markedly increased recently.


9. fait observer qu'à l'heure où plusieurs dossiers délicats doivent être examinés par le Parlement, le Conseil, malgré les divergences de vues, a été ces derniers temps beaucoup plus enclin au compromis; affirme son engagement de principe à chercher un consensus équivalent au sein du Parlement, afin que l'UE puisse avancer plus rapidement et avec davantage de certitude;

9. Notes that, while there are a number of sensitive dossiers to be addressed by Parliament, the Council has recently been able to make considerable progress in the spirit of compromise despite differences of view; pledges its commitment in principle to seeking an equivalent consensus within Parliament so that the EU can move forward with greater speed and certainty;


Ces derniers temps, beaucoup a été fait pour améliorer cette situation, mais les mesures prises sont insuffisantes.

Much, but not enough, has recently been done to improve the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on analyse les investissements de l’Europe ces derniers temps, pas seulement au Sri Lanka, mais l’ensemble de la région, on remarque que l’on a beaucoup investi pour attiser le conflit et beaucoup moins - très peu en réalité - pour instaurer et promouvoir la paix.

If we analyse Europe’s investments in recent times, not just in Sri Lanka but in the region in general, we shall see that we have invested a lot in stirring up war and much less — very little in fact — in building and promoting peace.


Honorables sénateurs, ces derniers temps, beaucoup ont refusé d'admettre l'existence de la méchanceté humaine et qu'elle a peu d'explications et de théories.

Honourable senators, in recent times, many have declined to admit to the existence of human evil and that it has few explanations and theories.


Ces derniers temps, nous avons avancé. L'Union européenne participe, depuis l'an dernier, aux missions de la commission mixte de contrôle de l'Ossétie du Sud, mais il reste encore beaucoup à faire pour que l'Union fasse entendre sa voix dans certains milieux de médiation.

We have made progress recently; since last year, the Union European has been participating in the tasks of the Joint Control Commission for South Ossetia, but a great deal remains to be done to ensure that the Union’s voice is heard in certain mediation circles.


- (DE) Monsieur le Président, les tragiques accidents de ces derniers temps nous ont montré que nous avons beaucoup de retard à rattraper en matière de circulation routière, surtout en ce qui concerne l’aménagement des infrastructures pour le transport combiné.

– (DE) Mr President, the recent tragic accidents have again made us all aware that we have a lot of catching up to do in road transport in particular, especially when it comes to developing infrastructures for intermodal transport systems.


Ces derniers temps, le débat sur la participation financière des salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise - soit directement, par la participation aux bénéfices, soit indirectement par l'actionnariat - a pris beaucoup d'ampleur en Europe.

The debate on the financial participation of employees in profits and enterprise results - either directly through profit-sharing or indirectly through share-ownership - has recently gathered significant momentum across Europe.


Ma dernière remarque : nous aimerions beaucoup, entre autres en raison des images très alarmantes que la télévision nous montre ces derniers temps, que le Zimbabwe aussi soit repris dans les droits de l'homme.

On a final note: we would appreciate it very much, partly in the light of the alarming television pictures we have seen lately, if Zimbabwe too were to be included under the human rights heading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers temps beaucoup ->

Date index: 2021-04-26
w