Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier rapport - Finances et activités

Traduction de «derniers rapports jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Incidence économique de l'immigration au cours des dernières années : premier rapport du Sous-comité des Diminishing Returns : huitième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration

Economic impact of recent immigration: first report of the Sub-Committee on Diminishing Returns: eighth report of the Standing Committee on Citizenship an Immigration


La nouvelle carte électorale du Nouveau-Brunswick : Le dernier rapport de la Commission sur la représentation et la délimitation des circonscriptions électorales

A New Electoral Map for New Brunswick, The Final Report of the Representation and Electoral District Boundaries Commission


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


Dernier rapport - Finances et activités

Final Financial and Progress Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le jeudi 4 mai, nous avons prévu l'examen des projets de rapport sur les chapitres du rapport de 1999 qui a été déposé en décembre dernier, et la semaine suivante est aussi réservée à un projet de rapport.

On Thursday, May 4, we have scheduled draft reports for chapters of the 1999 report that was tabled last December, and the following week is also for a draft report.


Nous aurions tout aussi bien pu voter sur les cinq derniers rapports jeudi à l’heure du déjeuner.

We could just as well have voted on the last five reports on Thursday at lunchtime.


- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du ...[+++]

I must also inform you that, with regard to Mr Leinen’s report on the amendment of Rules 15 and 182(1) of the European Parliament’s Rules of Procedure: Election of Quaestors and the Bureau of committees, the vote on which was scheduled for tomorrow, Thursday, in the end the Committee on Constitutional Affairs has not approved it pursuant to Rule 131, and we will therefore hold a debate on it as the final item of tonight’s sitting.


Jeudi dernier, j’ai publié un communiqué de presse à ce sujet, et lundi, j’ai reçu ici au bureau un courrier électronique de l’ambassade roumaine ainsi qu’un rapport du gouvernement britannique.

Last Thursday, I issued a press release on this subject, and on Monday, I found an e-mail in my office here from the Romanian embassy and a report from the British Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Prodi s'est félicité de ce rapport: "Les événements tragiques de jeudi dernier à Madrid nous rappellent à quel point il est urgent et important de se préparer contre les menaces, anciennes et nouvelles, concernant notre sécurité.

President Prodi welcomed the report: "Last Thursday's tragic events in Madrid remind us of the urgency and importance of being prepared against old and new threats to our security.


J'ai décidé de prendre la parole aujourd'hui pour montrer que l'opposition officielle se veut constructive et qu'elle ne fait pas de l'obstruction par pur plaisir et aussi pour montrer que notre parti ne se livrera jamais à des jeux politiques quand c'est la vie des fonctionnaires qui est en jeu. Conformément au mandat qui lui a été confié le jeudi 20 février dernier, le comité a étudié le projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique, modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur le Cent ...[+++]

I am standing today to demonstrate that the official opposition is constructive and does not oppose for opposing's sake and that our party will never play politics with the lives of public employees. Pursuant to its order of reference on Thursday, February 20, the committee has considered Bill C-25, an act to modernize employment and labour relations in the public service and to amend the Financial Administration Act and the Canadian Centre for Management Development Act and to make consequential amendments to other acts, and as agreed on Thursday, May 15, reports the bill with amendment.


Lors de la réunion de la Conférence des présidents de jeudi dernier, la décision prise prévoyait que le rapporteur, M. Rothley, développe à nouveau notre idée et son rapport avant l'avis de la commission juridique et du marché intérieur afin de discuter de cette question et de la voter en séance plénière à une date qui doit encore être fixée.

A decision was made last Thursday at the meeting of the Conference of Presidents to invite the rapporteur, Mr Rothley, to again develop our thinking and his report before the Committee on Legal Affairs and Internal Market, with a view, at a date yet to be determined, to discussing the matter and voting on it in plenary.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais dire au départ que, dès les premières minutes de la réunion du Cabinet, qui a eu lieu la semaine dernière, jeudi dernier au lieu de l'habituel mardi, j'ai donné au nouveau ministre de la Défense, l'honorable John McCallum, copie du rapport sénatorial, lui recommandant évidemment d'en prendre connaissance.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by saying that, in the opening moments of last week's cabinet meeting, held on Thursday instead of its normal Tuesday slot, I presented the new Minister of Defence, the Honourable John McCallum, with a copy of the Senate's report, of course recommending it for his reading.


— Honorables sénateurs, à la dernière rencontre du Comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, durant la dernière législature, soit le mercredi précédant le jeudi où les Chambres ont été dissoutes, les membres du comité ont convenu de faire rapport du projet de loi au Sénat.

He said: Honourable senators, at the last meeting of the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders in the last Parliament, which was the Wednesday before the Thursday Parliament was dissolved, the members of the committee agreed to report this bill to the Senate.


- Toujours au sujet de la journée de jeudi, le groupe du PPE a demandé d’avancer au mercredi, comme dernier point, le rapport de Mme Cederschiöld sur le renforcement du cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l’euro.

– Still relating to Thursday’s sitting, the PPE Group has requested that Mrs Cederschiöld’s report on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro should be brought forward to Wednesday as the last item on the agenda.




D'autres ont cherché : derniers rapports jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers rapports jeudi ->

Date index: 2024-12-07
w