Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce
Aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce
Battre un adversaire
Découpage à l'emporte-pièce
Découpage à l'emporte-pièce progressif
Découpe à l'emporte-pièce
Découpe à la forme
Défaire un adversaire
L'emporter sur un adversaire
Matriçage à l'emporte-pièce progressif
Prendre en charge les commandes à emporter
Préparer des commandes à emporter
Utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce
Vaincre un adversaire

Traduction de «derniers qui l’emportent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce [ aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conducteur de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conductrice de presse à découper à l'emporte-pièce ]

die blanking press operator helper


opérateur de presse à platine à découper à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à platine à découper à l'emporte-pièce | conducteur de presse à platine à découper à l'emporte-pièce | conductrice de presse à platine à découper à l'emporte-pièce ]

die-cutting platen press operator


opérateur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conducteur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conductrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce ]

die-cutting or die-numbering press operator


découpage à l'emporte-pièce | découpe à l'emporte-pièce

die cutting | die-cutting | blanking


découpage à l'emporte-pièce progressif | matriçage à l'emporte-pièce progressif

follow-on tool | progressive cutting die with guilded sheeting


s'effacer au profit de, céder devant (contraire: l'emporter, primer sur)

give way to (to)


découpe à l'emporte-pièce | découpe à la forme

die-cut


battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire

to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent


prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter

process drive-through orders | take driving-through orders | take drive-through orders | take orders from drive-through


utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

operate die-cut machines | use die-cut machine | handle die-cut machine | operate die-cut machines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est plus à démontrer qu'au cours des dernières années l'économie américaine l'a emporté sur celle de l'Union européenne en termes de croissance économique, du fait, en particulier, de la lenteur avec laquelle l'Europe adopte les technologies nouvelles.

It is well documented that in the last years the US economy has been outperforming the European Union's in terms of economic growth, particularly due to the overall slower take-up of new technology in Europe.


1 bis. Les autorités compétentes veillent à ce que les évaluations internes utilisées par les établissements ne reposent pas uniquement ou mécaniquement sur des évaluations de crédit externes et à ce que ces dernières ne l'emportent pas sur l'évaluation interne.

1a. Competent authorities shall ensure that internal ratings used by institutions do not rely solely or mechanistically on external credit ratings and that these do not prevail over internal assessment.


E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %,

E. whereas on 3 December 2010 the President of the Constitutional Council proclaimed the final results of the presidential election after cancelling the ballot in four regions in the north of the country, accounting for some 600 000 votes, on the grounds of fraud alleged by Mr Gbagbo, and whereas, according to this proclamation, Mr Gbagbo had won the election by 51.45% of the vote to Mr Ouattara’s 48.55% on a turnout of 71.28%,


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les dispositions du présent accord l’emportent sur les dispositions de tout accord bilatéral sur la coopération et l’assistance administrative mutuelle en matière douanière qui a été ou pourrait être conclu entre un État membre individuel de la Communauté et le Japon, au cas où ces dernières seraient incompatibles avec celles du présent accord.

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on customs cooperation and mutual administrative assistance which has been or may be concluded between individual Member States of the Community and Japan, insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière notification emporte vacance de siège.

Upon this notification a vacancy shall arise on the bench.


En cas de décision relevant un juge de ses fonctions, cette dernière notification emporte vacance de siège.

In the case of a decision depriving a Judge of his office, a vacancy shall arise on the bench upon this latter notification.


Je crois que notre devoir est d'encourager les forces démocratiques, la société civile, les nombreuses femmes, les nombreux étudiants qui estiment possible que, dans la confrontation entre la théocratie et la démocratie, ce soit cette dernière qui l'emporte.

I believe our task is to encourage the democratic forces, civil society and the many women and students who feel that, in the struggle between theocracy and democracy, it is possible for democracy to prevail.


- (DA) Madame la Présidente, pour revenir sur les faits soulevés par M. Heaton-Harris, six agents de police belges se sont rendus ensemble, vendredi dernier à 7h10, au domicile privé d’un journaliste, où ils ont emporté des listes d’adresses et de numéros de téléphone, des cartes de visite et quatre téléphones et ont ensuite investi son bureau situé dans un centre de presse international pour y emporter notamment 17 cartons de documents.

– (DA) Madam President, regarding the matter raised by Mr Heaton-Harris, six Belgian police officers assembled at 7.10 a.m. last Friday at a journalist’s private residence and removed lists of addresses and telephone numbers, business cards and four telephones and subsequently emptied his office at an international press centre of, among other things, 17 boxes of documents.


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les dispositions du présent accord l'emportent sur les dispositions de tout accord bilatéral sur la coopération et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière qui a été ou pourrait être conclu entre un État membre individuel et l'Inde, au cas où ces dernières seraient incompatibles avec celles du présent accord.

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on customs cooperation and mutual administrative assistance which has been or may be concluded between individual Member States and India, insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.


L’année dernière, le Maroc a quitté la table des négociations et, comme un bon joueur qui a gagné, a emporté toutes les cartes et n’a perdu aucune concession.

Last year, Morocco withdrew from the negotiating table and, like a good player who has won, ended up with all the cards and did not forfeit a single concession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers qui l’emportent ->

Date index: 2023-12-14
w