Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire à
Afférent à
Au sujet de
Ayant trait à
Concernant
Dans l'affaire de
Dans le cadre de
Dans le cas de
Dernières volontés concernant les gestes commémoratifs
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
En ce qui concerne
En ce qui touche
En l'affaire
En matière de
En réponse à
Hors de propos
In re
Inopérant
Non pertinent
Par rapp
Portant sur
Pour
Pour ce qui est de
Quant à
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Relatif à
Relativement à
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Sur
Utilisé à mauvais escient
Visant
à l'égard de
à propos de
étranger

Vertaling van "derniers propos concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernières volontés concernant les gestes commémoratifs

remembrance wishes


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]

concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]


en l'affaire [ dans l'affaire de | au sujet de | à propos de | relativement à | relatif à | in re | concernant ]

in re [ in the matter of ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de votre dernier point concernant l'alinéa 7(3)c.1), qui permet aux organisations de communiquer des renseignements personnels à l'insu de l'intéressé à une institution gouvernementale, nous avons été informés, ces dernières semaines, du nombre incroyable de demandes qui ont été faites.

Your last point with respect to 7(3)(c.1) and allowing organizations to disclose personal information without consent to government institutions, we have heard in the last couple of weeks of the dramatic number of requests that were made.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Après l'adoption en temps record de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, tous les acteurs concernés ont travaillé d'arrache-pied ces trois derniers mois afin que l'Agence puisse intervenir à nos frontières extérieures en toutes circonstances et aussi rapidement que possible.

First Vice-President Frans Timmermans said: "After the record-time adoption of the European Border and Coast Guard, all stakeholders have worked at full speed in the past three months to ensure that the Agency can intervene at our common borders whenever and wherever necessary and as quickly as possible. We now propose further concrete steps to accelerate this work.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Turquie a accompli des progrès remarquables, notamment au cours des dernières semaines, en ce qui concerne le respect des critères énoncés dans sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Turkey has made impressive progress, particularly in recent weeks, on meeting the benchmarks of its visa liberalisation roadmap.


Un autre exemple à ce propos concerne l’assouplissement des conditions d’utilisation des moyens offerts par le FEDER en vue d’améliorer l’efficacité énergétique des logements, tel qu’approuvé par l’Assemblée au printemps dernier.

Another example in this regard is the relaxation of the conditions for using ERDF funds to improve energy efficiency in housing, approved by Parliament last spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents et Vice-présidents, je ne voudrais pas susciter une nouvelle intervention de M. Schulz en lui signalant que mon groupe pourrait certainement partager les derniers propos de M. Watson concernant la situation italienne.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Schüssel, Mr Winkler, Mr Barrot, I would not wish to provoke Mr Schulz into taking the floor again by pointing out to him that my group could certainly agree with the last remarks made by Mr Watson on the Italian situation.


- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents et Vice-présidents, je ne voudrais pas susciter une nouvelle intervention de M. Schulz en lui signalant que mon groupe pourrait certainement partager les derniers propos de M. Watson concernant la situation italienne.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Schüssel, Mr Winkler, Mr Barrot, I would not wish to provoke Mr Schulz into taking the floor again by pointing out to him that my group could certainly agree with the last remarks made by Mr Watson on the Italian situation.


La dernière question concerne la critique que vous avez formulée, Monsieur Schultz, sur la déclaration que j’ai faite à propos de mon pays.

The last issue relates to the criticism you expressed, Mr Schultz, of the statement I made about my country.


Je commencerai par dire, monsieur Morden, que j'ai particulièrement apprécié vos derniers propos concernant la pauvreté, le désespoir, l'intolérance et le mépris des droits de la personne dans certains des pays les plus pauvres du monde.

I must say at the beginning, Mr. Morden, that I particularly enjoyed your closing remarks having to do with poverty, hopelessness, intolerance, and lack of human rights in some of the poorer countries in the world.


- (ES) Monsieur le Président, cette Assemblée écoute peut-être pour la dernière fois des propos concernant ce que nous avons connu pendant quatorze ans sous le nom d'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, this House may be listening for the last time to words relating to what, for fourteen years, we have known as the fisheries agreement with Morocco.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je conclurai en reprenant mes derniers propos concernant l'établissement d'une tarification de la Garde côtière.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I will conclude by repeating the remarks I was making concerning the establishment of a coast guard fee structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers propos concernant ->

Date index: 2024-06-25
w