Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices des douze derniers mois
Bénéfices des quatre derniers trimestres
Dernier mois avant l'échéance
Derniers mois
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Vertaling van "derniers mois seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


bénéfices des quatre derniers trimestres [ bénéfices des douze derniers mois ]

trailing earnings






Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TRIMESTRIELLE seulement si la personne a travaillé ces 12 derniers mois,

QUARTERLY only if having worked in the last 12 months,


En fait, ces avoirs ont augmenté de 50 p. 100 au cours des 12 derniers mois seulement, sous l'effet d'argent frais et de la performance du marché qui a été bonne, l'an dernier.

In fact, assets under management went up 50 per cent in the last 12 months alone. This is the effect of new money plus the market, which had good performance last year.


Comme je l'ai dit tout au long de mon discours, au cours des derniers mois, seulement 45 électeurs de ma circonscription de 96 000 personnes ont fait part de leurs préoccupations à l'égard du projet de loi C-23.

As I said throughout my speech, over the past few months, only 45 constituents in my riding of 96,000 have raised concerns about Bill C-23.


En outre, le 6 octobre dernier, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

In addition, on 6 October the European Border and Coast Guard became operational, only 9 months after the Commission's proposal in December, showing a clear commitment to reinforce the management and security of the EU's external borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que cette semaine, on a appris que la dette à la consommation a bondi de plus de 9 % au cours des 12 derniers mois seulement, pour atteindre le chiffre ahurissant de 1,4 billion de dollars.

We learned just this week that consumer debt is up by more than 9% in the last 12 months alone, to a staggering $1.4 trillion of household debt.


Plus récemment, un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, est entré en service le 6 octobre dernier, 9 mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de mettre en œuvre les mesures prévues par l'agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

Most recently, the launch on 6 October of a European Border and Coast Guard, as announced by President Juncker in his State of the Union Speech on 9 September 2015 and only 9 months after the Commission's proposal in December, shows a clear commitment to implement the measures under the European Agenda on Migration to reinforce the management and security of the EU's external borders.


Plus récemment, un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, est entré en service le 6 octobre dernier, 9 mois seulement après que la Commission a présenté en décembre 2015 une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de mettre en œuvre les mesures prévues par l'agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

Most recently, the launch on 6 October 2016 of a European Border and Coast Guard, as announced by President Juncker in his State of the Union Speech on 9 September 2015 and only 9 months after the Commission's proposal of December 2015, shows a clear commitment to implement the measures under the European Agenda on Migration to reinforce the management and security of the EU's external borders.


Au cours des deux derniers mois seulement, il s'est créé 140 000 emplois au Canada, ce qui est énorme. Il s'agit de la plus forte croissance de l'emploi étalée sur deux mois consécutifs depuis plus de 30 ans.

In the past two months alone, Canada has created a whopping 140,000 jobs, the strongest two-month back-to-back monthly gains in employment in over 30 years.


La Commission estime dès lors justifié que le Conseil autorise les États Schengen concernés, à titre de mesure de dernier recours et seulement après un examen des mesures alternatives, à prolonger une dernière fois les contrôles temporaires actuels aux frontières intérieures pour une période limitée de six mois.

The Commission therefore considers it justified that the Council allows the Schengen States concerned, as a last resort measure and only after having examined alternative measures, to prolong the current temporary internal border controls one last time for a limited period of six months.


Au cours des derniers mois seulement, nous avons doublé le fonds de la taxe sur l'essence qui est passé de un à deux milliards de dollars par année, devancé au mois d'avril le premier paiement qui ne devait être versé qu'en juillet, réduit les tracasseries administratives et simplifié le processus de demande.

In just the last couple of months, we have doubled the gas tax from $1 billion to $2 billion, accelerated the first payment from July to April, cut red tape and simplified the application process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois seulement ->

Date index: 2024-05-30
w