Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Bénéfices des douze derniers mois
Bénéfices des quatre derniers trimestres
Dernier mois avant l'échéance
Derniers mois
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "derniers mois relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


bénéfices des quatre derniers trimestres [ bénéfices des douze derniers mois ]

trailing earnings






Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les changements qui se sont opérés au cours des derniers jours ou des derniers mois relativement aux prix font en sorte que nous nous posons peut-être des questions, mais nous avons néanmoins un secteur qui est plus que concurrentiel du point de vue des coûts, avec par exemple le pétrole lourd du Venezuela, auquel nous faisons directement concurrence.

Where prices have been going these last couple of days, or last few months, puts a bit of a question mark around it, but we do have an industry that is cost-competitive, and more than cost-competitive, for example, with Venezuelan heavy oil, which is what we directly compete with.


Si l'on s'est tant inquiété, si vous voulez, au cours des derniers mois relativement à cette question, c'est que la mesure des intrants, tout particulièrement le capital, est extrêmement complexe.

Where there has been so much hand-wringing, if you like, over the last number of months on this issue, comes because the measurement of inputs, particularly capital, is extraordinarily complex.


On a évoqué également le fait qu'une des solutions probables ou possibles aux problèmes qu'on a connus ces derniers mois relativement à la hausse des prix de l'essence serait de scinder les opérations de raffinage et de distribution du pétrole.

It was also pointed out that a probable or possible solution to our problems of these past months caused by the increase in gasoline prices would be to split oil-refining operations from distribution.


Ce Parlement doit se rappeler que de nombreuses sociétés d’autocars sont détenues par des particuliers, sont relativement petites et sont soumises à une pression financière croissante du fait de la forte augmentation du prix du pétrole au cours des 12 à 18 derniers mois.

This Parliament must remember that many coach firms are privately owned, are relatively small and are under an increasing financial pressure as a result of the huge rise in fuel prices experienced over the last 12 to 18 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des pays de la zone euro ont déjà signalé que leur économie n’était plus à découvert depuis les six derniers mois, les premiers signes de reprise économique, quoique relativement modeste, n’apparaissent que maintenant en Roumanie.

While states in the euro area have already been reporting a shift into the black for their own economies during the last six months, the first shoots of economic recovery, albeit fairly modest, are evident in Romania only now.


Depuis la signature de l’accord de paix, les rapports indiquent que la situation au Darfour est relativement calme et qu’à aucun moment au cours de ces derniers mois, les conditions de sécurité n’ont été aussi bonnes qu’aujourd’hui, bien que la situation demeure extrêmement délicate et instable.

Since the peace agreement was signed the security situation in Darfur has reportedly been fairly calm and better than at any time in recent months, but remains extremely sensitive and volatile.


Cette incidence reste cependant relativement faible, avec près de 35 cas par million de têtes de bétail adulte recensés au cours des 12 derniers mois, et ne progresse pas rapidement.

The incidence is however still relatively low, around 35 cases per million adult cattle over the past 12 months, and it is not increasing rapidly.


Quand bien même la situation économique de l'Amérique latine se serait relativement stabilisée au cours des dix-huit derniers mois (PIB: 3,3 % en 2000), les taux de croissance connaissent toutefois une répartition extrêmement inégale dans les divers pays: en cause, l'hétérogénéité, économique essentiellement, mais aussi sociale et géographique, du continent.

While the economic situation in Latin America has stabilised somewhat in the past 18 months (GDP 2000: +3.3%), economic growth rates vary greatly between the various countries owing to the heterogeneous nature of the continent notably as regards economic policy but also in social and geographical terms.


[Une amélioration modeste dans l'effort pour les plus jeunes peut être constatée, mais les chiffres des chômeurs adultes ne couvrent que les six derniers mois et les comparaisons ne sont donc pas possibles. Cependant, le flux d'entrée dans le chômage de longue durée de ce groupe est relativement bas.] En ce qui concerne la ligne directrice 3, les Irlandais calculent que la participation aux ALMP est de 49,6% du registre du chômage.

A modest improvement in effort for the younger age group can be seen, but figures for the adult unemployed cover only the last 6 months, so comparisons are not available. However, the inflow into long-term unemployment for this group is relatively low. For guideline 3 the Irish calculate participation in ALMPs as 49.6% of the Live Register.


Un des problèmes que j'ai remarqués en observant le gouvernement, c'est la décision qui a été rendue au cours des 12 ou 24 derniers mois relativement à la ministre de la Justice, sans compter les propos que nous avons entendus aujourd'hui de la part du vice-premier ministre et du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

One of the problems I observed from watching the government was the ruling we had in the last year or two with regard to the Minister of Justice, and quite frankly what we heard today both from the Deputy Prime Minister and the Minister of Citizenship and Immigration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois relativement ->

Date index: 2023-04-11
w