Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices des douze derniers mois
Bénéfices des quatre derniers trimestres
Dernier mois avant l'échéance
Derniers mois
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «derniers mois ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


bénéfices des quatre derniers trimestres [ bénéfices des douze derniers mois ]

trailing earnings






Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L’AEMF publie, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin de chaque mois civil, le volume total de négociation par instrument financier dans les 12 derniers mois à l’échelle de l’Union, le pourcentage de négociations portant sur un instrument financier effectuées dans l’Union dans le cadre de ces dérogations et sur chaque plate-forme de négociation au cours des douze derniers mois, ainsi que la méthodologie utilisée pour c ...[+++]

4. ESMA shall publish within five working days of the end of each calendar month, the total volume of Union trading per financial instrument in the previous 12 months, the percentage of trading in a financial instrument carried out across the Union under those waivers and on each trading venue in the previous 12 months, and the methodology that is used to derive those percentages.


La Commission européenne présente aujourd'hui un rapport sur les progrès accomplis sur la voie d'une réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Elle y évalue les évolutions de ces sept derniers mois ainsi que l'efficacité du mécanisme de réciprocité.

The European Commission is reporting today on progress made towards achieving full visa reciprocity with Canada and the United States, evaluating the developments over the past seven months, and also providing the Commission's assessment on the effectiveness of the reciprocity mechanism.


Étant donné que le nombre d'arrivées en Grèce reste faible en raison de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et que les arrivées saisonnières ont déjà commencé en Italie, la Commission appelle à présent les États membres à poursuivre et à intensifier encore leurs efforts en s'appuyant sur les résultats encourageants de ces derniers mois, ainsi que l'a réitéré le Conseil européen du 28 juin.

As arrivals in Greece remain low due to the implementation of the EU-Turkey Statement and with seasonal arrivals having started in Italy, the Commission now calls on Member States to continue and strengthen their efforts, building on the encouraging results of the last months, as reiterated by the European Council on 28 June.


31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.

31% of respondents stated that they had been involved in organised voluntary activities in the last 12 months; More than half are involved in organisations such as sports clubs, youth clubs or local NGOs; In particular, 64% of the respondents say that they have voted in a political election in the last 3 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des derniers mois, le Liban a franchi des étapes importantes en élisant un nouveau président en octobre dernier, venant ainsi à bout d'un blocage institutionnel de 29 mois, et en formant un nouveau gouvernement en décembre dernier.

In the last months, Lebanon has made important steps by electing a new president last October, thereby overcoming a 29-month institutional gridlock, and forming a new government last December.


4. L'AEMF publie, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin de chaque mois civil, le volume total de négociation par instrument financier dans les 12 derniers mois à l'échelle de l'Union, le pourcentage de négociations portant sur un instrument financier effectuées dans l’Union dans le cadre de ces dérogations et sur chaque plate-forme de négociation, au cours des douze derniers mois, ainsi que la méthodologie utilisée pour ...[+++]

4. ESMA shall publish within five working days of the end of each calendar month, the total volume of Union trading per financial instrument in the previous 12 months, the percentage of trading in a financial instrument carried out across the Union under those waivers and on each trading venue in the previous 12 months, and the methodology that is used to derive those percentages.


Je remercie le rapporteur, M. Dess, pour le travail qu’il a réalisé ces dernières semaines, ces derniers mois, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts et la richesse des discussions que nous avons eues depuis le début de mon mandat pour préparer cette réforme de la politique agricole commune.

I would like to thank the rapporteur, Mr Dess, for his work over past weeks and months. I would also like to thank the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their hard work and the fruitful discussions that we have had since I began the task of preparing the reform of the common agricultural policy.


14. demande instamment au médiateur d'Ingouchie d'enquêter réellement sur la disparition de Zalina Idrisovna Elkhoroïeva et d'Israïl Torchkhoïev ces derniers mois ainsi que sur la torture pratiquée pendant la détention illégale d'Adam Khamkhoïev en Ingouchie;

14. Urges the Ombudsman of Ingushetia to effectively investigate the disappearances of Zalina Idrisovna Elkhoroeva and Mr Israil Torshkhoev in recent months as well as torture in illegal detention of Adam Khamkhoiev, in Ingushetia;


Je voudrais remercier les députés et vous, Madame Ţicău, pour votre coopération au cours des derniers mois ainsi que pour l’adoption exceptionnellement rapide de la directive.

I would like to thank the Members of Parliament and you, Mrs Ţicău, for your good cooperation in recent months and also for the unusually quick adoption of the directive.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais remercier tout particulièrement le rapporteur, Luis Manuel Capoulas Santos, pour le travail considérable qu’il a effectué au cours de ces derniers mois, ainsi que pour sa capacité à dégager une solution de compromis.

– (PL) Mr President, Commissioner, may I extend my special thanks to the rapporteur, Luis Manuel Capoulas Santos, for the huge amount of work he has completed during the last few months, and for his great ability to find a compromise solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois ainsi ->

Date index: 2022-08-26
w