Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement » (Français → Anglais) :

En approuvant tout ce qu'a affirmé le Haut représentant, je voulais simplement poser cette question : combien de personnes devront encore mourir avant que la voix des derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement entendue par les citoyens des deux communautés ?

So in endorsing everything which the High Representative has said, I just wanted to ask this question: how many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?


H. considérant qu’au mois de novembre dernier à Annapolis, les Israéliens et les Palestiniens ont exprimé leur détermination à aboutir à une solution complète afin de conclure un traité de paix d'ici la fin de cette année et de résoudre tous les points en suspens et cruciaux du conflit; considérant qu’il faut mettre tout en œuvre pour que le processus de paix soit aussi complet que possible, avec toutes les composantes de part et d'autre ouvertes à une solution négociée,

H. whereas last November in Annapolis the Israeli and Palestinian sides expressed their determination to reach a comprehensive settlement in order to conclude a peace treaty by the end of this year and resolve all the outstanding and core issues of the conflict; whereas all efforts must be made in order to make the peace process as inclusive as possible, involving all the components of the two sides open to a negotiated solution,


Je pense qu’il serait bien que les personnes soient au centre de ce dernier. C’est pourquoi nous devons maintenant prendre des initiatives pour nous assurer que la dignité des Palestiniens soit respectée, que la dignité des Israéliens soit respectée et que les deux nations aient la chance de se tourner ensemble vers l’avenir, dans la paix et dans un système démocratique.

I think we would do well to make people the focal point, and that is why we must adopt initiatives at this time to ensure that the dignity of the Palestinians is respected and the dignity of the Israelis is respected and that both nations have the chance to move into the future together in peace, in a democratic system.


demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires afin de garantir que toute aide à la coopération financière et technique en faveur des territoires palestiniens soit réellement prise en compte; prend acte de la récente décision de l'OLAF d'ouvrir une enquête externe, conformément à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE 1073/1999), en liaison avec les allégations d'utilisation abusive de fonds octroyés par l'Union européenne dans le contexte de l'aide budgétaire de l'UE à l'Autorité palestinienne; espère que les résultats de cette enquête amélioreront la transparence en ce qui concerne l'utilisation ...[+++]

Calls on the Commission to take the necessary measures in order to ensure that all financial and technical co-operation assistance to the Palestinian Territories can be reliably accounted for; notes the recent Olaf's decision to open an external investigation in conformity with article 5.1 of Regulation (EC 1073/1999), in relation to allegations of misuse of funds donated by the European Union in the context of EU budgetary support to the Palestinian Authority; expects that its results will bring further transparency to the use of EU financial assistance in this sector; invites the Commission to reach an ...[+++]


Apparemment, les choses se sont aussi passées de la sorte à la suite de la discussion publique entamée par M. Zeman. Il faut tout de même que cela soit souligné : ce dernier est allé jusqu'à conseiller aux Israéliens - et je trouve que ce qu'il a dit est absolument révoltant - d'agir avec les Palestiniens comme l'avaient fait les Tchèques avec les Hongrois et les Allemands des Sudètes après la dernière guerre m ...[+++]

You obviously did this influenced by the public debate sparked by Mr Zeman, who, this House should note, has presumed to advise the Israelis to do with the Palestinians what the Czechs did with the Hungarians and Sudeten Germans after the last World War – which I consider to be the most monstrous thing he has said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement ->

Date index: 2021-06-29
w