Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Traduction de «derniers lorsqu’ils retournent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]


Loi autorisant la cession à bail de l'immeuble habituellement utilisé comme résidence officielle du chef de l'opposition lorsque ce dernier ne l'utilise pas

An Act to provide for the property traditionally used as the official residence of the leader of the Opposition to be leased out when not being used
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient convertir, en temps utile, les visas de long séjour en titres de séjour après l’entrée sur leur territoire de ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre sur la base d’un visa de long séjour, de façon à leur permettre de se rendre dans d’autres États membres durant leur séjour ou de transiter par le territoire de ces derniers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.

Member States should replace long-stay visas by residence permits in due time following the entry into their territory of third-country nationals legally residing on the basis of a long-stay visa in order to enable them to travel to other Member States during their stay or to transit through the territories of other Member States when returning to their home country.


Pour toutes les raisons que nous avons entendues auparavant, lorsque le présent comité, ou le comité que je préside, retourne devant le Comité de régie interne et que de l'argent est repris des dépenses des comités qui avaient été prévues au budget, mais qui n'ont pas été engagées, année après année, il est toujours trop tard pour que les comités puissent faire des plans pour faire quoi que ce soit avant la fin de la session, ce qui explique pourquoi l'an dernier, nous avo ...[+++]

For all the reasons we have heard before, when this committee, or the committee that I happen to chair, goes back to the Internal Economy Committee and money is clawed back from committee expenditures that have been budgeted for but not made, year in and year out it is always too late for this or any other committee to make plans to do anything before the session ends, which is why last year we sent back more than $2 million from budgeted amounts for committee business.


soutenir le retour volontaire des migrants et leur réinsertion durable lorsqu'ils sont de retour dans leur pays, notamment par la mise en place de systèmes de migration circulaire, l’information des migrants vivant à l’étranger quant à la situation du marché de l’emploi dans leur pays d’origine et aux possibilités de retour, la formation des travailleurs migrants qui retournent dans leur pays et la promotion du transfert des prestations de sécurité sociale, et le développement de l’esprit d’entreprise; promouvoir un cadre juridique e ...[+++]

support for voluntary return and sustainable reintegration of returning migrants, including through circular migration schemes, informing migrants abroad of the labour market situation in their home countries and their return possibilities, training of returning migrant workers and promotion of transfer of social security benefits, and stimulating entrepreneurship; promotion of legal and concrete measures reducing the cost of remittances, and encouraging their productive investment; promoting the role of (and cooperation with) diasp ...[+++]


Les États membres devraient convertir, en temps utile, les visas de long séjour en titres de séjour après l’entrée sur leur territoire de ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre sur la base d’un visa de long séjour, de façon à leur permettre de se rendre dans d’autres États membres durant leur séjour ou de transiter par le territoire de ces derniers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.

Member States should replace long-stay visas by residence permits in due time following the entry into their territory of third-country nationals legally residing on the basis of a long-stay visa in order to enable them to travel to other Member States during their stay or to transit through the territories of other Member States when returning to their home country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Il conviendrait que les visas de long séjour soient, en temps utile, convertis en titres de séjour une fois les ressortissants de pays tiers concernés entrés sur le territoire d’un État membre, de façon à permettre aux ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre sur la base d’un visa de long séjour de se rendre dans les autres États membres durant leur séjour ou de transiter par le territoire de ces derniers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.

(2) Long-stay visas should be replaced by residence permits after the entry of third-country nationals into the territory of a Member State in due time in order to enable third-country nationals legally residing in one Member State on the basis of a long-stay visa to travel to the other Member States during their stay or transit through the territories of the other Member States when returning to their home country.


(2) Il conviendrait que les visas de long séjour soient, en temps utile, convertis en titres de séjour une fois les ressortissants de pays tiers concernés entrés sur le territoire d’un État membre, de façon à permettre aux ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre sur la base d’un visa de long séjour de se rendre dans les autres États membres durant leur séjour ou de transiter par le territoire de ces derniers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.Cependant, de plus en plus d’États membres ne convertissent plus les visas de long séjour en titres de séjour après l’entrée de ressorti ...[+++]

(2) Long-stay visas should be replaced by residence permits after the entry of third-country nationals into the territory of a Member State in due time in order to enable third-country nationals legally residing in one Member State on the basis of a long-stay visa to travel to the other Member States during their stay or transit through the territories of the other Member States when returning to their home country. However, long-stay visas are not replaced with residence permits by more and more Member States or are replaced only wit ...[+++]


L'an dernier, lorsque le gouvernement a adopté une loi obligeant les employés de Postes Canada et d'Air Canada à retourner au travail, de nombreux observateurs ont déclaré que c'était du jamais- vu, comme vient tout juste de le faire le professeur Smith, si je ne m'abuse.

Last year, when the government passed back-to-work legislation for workers of Canada Post and Air Canada, many pundits said it was unprecedented, as I believe Professor Smith just said.


Je me dois de dire qu’il est difficile de conclure un accord avec une autre instance compétente au sein de l’Union lorsqu’elle retourne sa veste et modifie les règles du jeu. Nous considérons que la majorité de cette Assemblée a cherché en décembre dernier à concilier les différents points de vue que l’ensemble des acteurs avait alors exprimés en toute bonne foi.

It is, I am bound to say, difficult to conclude an agreement with another instance of authority in the Union when the ground shifts and the goalposts are moved. We believed that the majority in this House last December had sought to reconcile the various points of view indicated in good faith by all of the actors at that stage.


L'année dernière, lorsqu'un problème semblable a surgi sur la côte du Pacifique, le ministre a pris des mesures contre les navires américains de pêche du saumon, obligeant ainsi les États-Unis à retourner à la table des négociations.

Last year, when a similar problem arose on the Pacific coast, the minister took action against U.S. salmon fishing vessels and induced the United States to return to the negotiating table.


Le week-end dernier, lorsque je suis retourné chez moi, cette dame venait tout juste d'obtenir un lit post-opératoire après avoir attendu pendant six jours, non pas six heures mais six jours de véritable agonie.

She had just finished waiting six days, not six hours, in agony to get a post-operative bed.




D'autres ont cherché : derniers lorsqu’ils retournent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers lorsqu’ils retournent ->

Date index: 2021-01-01
w