Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière minute
Dernière partante
Dernière relayeuse
Enregistrement du dernier numéro
Fonction bis
Information de dernière minute
Mise en mémoire du dernier numéro composé
Mémoire du dernier numéro composé
Mémorisation du dernier numéro composé
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Sauvegarde du dernier numéro
Système lifo
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "derniers et examinerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


mise en mémoire du dernier numéro composé | mémorisation du dernier numéro composé | mémoire du dernier numéro composé | enregistrement du dernier numéro | sauvegarde du dernier numéro

last dialed number storage | last number storage


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


information de dernière minute | dernière minute

breaking news
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe procéderait également à des échanges d’informations avec les États membres en ce qui concerne les objectifs quantitatifs fixés par ces derniers et examinerait les besoins spécifiques en matière de réinstallation, tels que les mesures destinées à encourager les États membres qui ne la pratiquent pas encore.

The Group would also exchange information between Member States on quantitative targets set by Member States and discuss specific needs with respect to resettlement, such as activities aimed at encouraging Member States which are not yet engaged in resettlement.


Dans le cas de la France, de l’Italie et de la Belgique, en particulier, la Commission avait annoncé, en novembre dernier, qu’elle examinerait au plus tard début mars 2015 sa position à l’égard des obligations de ces pays au titre du pacte de stabilité et de croissance, à la lumière de la finalisation de leurs lois budgétaires 2015 et des précisions attendues concernant leurs programmes de réformes structurelles.

In the cases of France, Italy and Belgium, in particular, the Commission had announced last November, that it would "examine by early March 2015 its position vis-à-vis their obligations under the SGP in the light of the finalisation of the budget laws for 2015 and the expected specification of their structural reform programmes".


Ces dernières années, l'office a mis au point des essais pour établir ce qu'il examinerait et comment il examinerait les répercussions environnementales des exportations.

Over the past few years, the board has been developing tests to establish what it would examine and how it would examine the environmental effects of exports.


Le groupe procéderait également à des échanges d’informations avec les États membres en ce qui concerne les objectifs quantitatifs fixés par ces derniers et examinerait les besoins spécifiques en matière de réinstallation, tels que les mesures destinées à encourager les États membres qui ne la pratiquent pas encore.

The Group would also exchange information between Member States on quantitative targets set by Member States and discuss specific needs with respect to resettlement, such as activities aimed at encouraging Member States which are not yet engaged in resettlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, étant donné l’importance gagnée par les politiques énergétiques/du changement climatique ces dernières années, cette étude examinerait si les ressources financières disponibles ont pu garder le cap.

However, given the prominence that energy/ climate change policies have acquired in recent years, this study would examine whether the financial resources available have been able to keep pace?


Cependant, il faut que nous nous penchions sur la question de M. van Hulten, parce que, lorsqu'elle a été soulevée par Mme Morgan, plus tôt dans la semaine, avec M. Provan en tant que président, ce dernier a dit qu'il examinerait s'il était possible de voir ce qui allait se passer.

However, we have to look into the question asked by Mr van Hulten, because, when it was raised by Mrs Morgan earlier on this week when Mr Provan was in the chair, he said he would examine whether it was possible to see what was going to happen.


Ces dernières années, le sénateur Kinsella et moi avons soulevé un grand nombre de questions de privilège, en espérant que, à un certain moment, le Sénat les examinerait sérieusement.

In recent years, Senator Kinsella and I have raised many of these questions of privilege hoping that, at some point in time, the Senate would give them serious attention.


Mercredi dernier, appelé à commenter le programme similaire au RARB qu'a proposé le Parti progressiste-conservateur pour remédier aux fluctuations des prix à long terme, le leader du gouvernement a déclaré que son gouvernement examinerait la proposition très attentivement.

Last Wednesday, when asked to comment on the program similar to GRIP that has been proposed by the Progressive Conservative Party as a response to long-term price fluctuations, the Leader of the Government said that his government would give that proposal very serious consideration.


A la requête de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, le Président du Parlement a informé la Commission, par lettre du 11 juin 2003, que le Parlement estimait que la présentation de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant la proposition modifiée de cette dernière, le 24 avril 2003, constituait une saisine répétée du Parlement conformément aux dispositions de l'article 71, paragraphe 1, deuxième tiret, du règlement du Parlement et que la commission compétente l'examinerait conformément aux pr ...[+++]

At the request of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, the President of Parliament informed the Commission by letter of 11 June 2003 that Parliament considered that the submission on 24 April 2003 of the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the Commission’s amended proposal constituted a renewed referral to Parliament under Rule 71(1), second indent, of Parliament’s Rules of Procedure, and that the committee responsible would consider the proposal in accordance with the procedures laid down for a first reading.


Capt Michael Lynch: Quand nous avons témoigné devant le comité en mai dernier, nous avons dit que l'association examinerait toutes les offres.

Capt Michael Lynch: In our previous testimony at this committee last May we did say that as an association we would look at any and all opportunities for it.


w