Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers efforts soient " (Frans → Engels) :

203. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus ...[+++]

203. Is concerned that the Court of Auditors found the supervisory and control systems for external aid and development to be merely partially effective in ensuring the regularity of payments and that payments were affected by material error; is concerned that errors in some final payments found by the Court of Auditors were not detected by the Commission and that the Commission does not monitor the extent to which the Humanitarian Procurement Centres are used by partners; welcomes the fact that the number of transactions affected by error (13 %) was less than half the number in previous years, however, underl ...[+++]


1. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus de ...[+++]

1. Is concerned that the Court of Auditors found the supervisory and control systems for external aid and development to be merely partially effective in ensuring the regularity of payments and that payments were affected by material error; is concerned that errors in some final payments found by the Court of Auditors were not detected by the Commission and that the Commission does not monitor the extent to which the Humanitarian Procurement Centres are used by partners; welcomes the fact that the number of transactions affected by error (13 %) was less than half the number in previous years, however, underl ...[+++]


204. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitaires; se félicite de ce que le nombre de transactions entachées d'erreurs (13 %) ait été divisé par plus ...[+++]

204. Is concerned that the Court of Auditors found the supervisory and control systems for external aid and development to be merely partially effective in ensuring the regularity of payments and that payments were affected by material error; is concerned that errors in some final payments found by the Court of Auditors were not detected by the Commission and that the Commission does not monitor the extent to which the Humanitarian Procurement Centres are used by partners; welcomes the fact that the number of transactions affected by error (13 %) was less than half the number in previous years, however, underl ...[+++]


Nous devons maintenant accomplir un dernier effort: le Conseil doit rapidement adopter le document et montrer que l’UE est aux côtés de ses citoyens et toutes les institutions doivent assurer la plus grande transparence possible et fournir l’information afin que tous les citoyens soient conscients de leurs droits et puissent bénéficier autant que possible de ce succès.

What we need now is one last effort: by the Council to rapidly adopt the document and to show that the EU is with its citizens, and by all the institutions to ensure the greatest possible transparency and provision of information, so that all citizens are aware of their rights and may benefit as much as possible from this success.


Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d'efforts soient fournis en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines.

For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas.


Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d’efforts soient fournis en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines.

For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas.


S'il est vrai que six États membres se sont bien acquittés de leurs obligations en matière de transposition des directives dans le domaine de la législation sociale, il faudrait que davantage d'efforts soient consentis par l'Italie, la Belgique, la Grèce, le Portugal et en particulier l'Espagne, qui figure en dernière position et n'a transposé que 36 des 50 directives (voir annexe 2).

Whilst six Member States have a good track record regarding transposition of social legislation, a greater effort is required from Italy, Belgium, Greece, Portugal and particularly Spain, which is bottom of the list and has only transposed 36 of the 50 Directives (see Annex 2).


Le Conseil entend ainsi contribuer pour les services financiers à ce que les efforts intenses déployés ces dernières années soient préservés et à ce que la période de prorogation soit mise à profit pour réaliser l'objectif commun d'une libéralisation multilatérale non discriminatoire aussi ambitieuse que possible et lance un appel à tous les partenaires de l'Union d'agir dans le même sens.

The Council thus intends, in respect of financial services, to help to ensure that the intensive efforts made over the last few years are preserved and that the extension period is used to achieve the common objective of a non-discriminatory multilateral liberalization that is as ambitious as possible and it appeals to all the partners of the Union to act along the same lines.


L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne sont pas encore parties au Traité d' ...[+++]

The joint action should be prepared along the following lines: - the basis for the joint action is consensus among partners that the NPT should be extended indefinitely and unconditionally; - joint efforts have to be made in order to promote this goal among States parties to the Treaty which might not share this conviction; - the aim of universality of the NPT requires joint efforts in order to convince States which are not yet parties to the NPT to ...[+++]


Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d'efforts soientployés en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines, afin de pouvoir garantir que le budget communautaire est mis en œuvre de manière à répondre le mieux possible aux attentes légitimes des citoyens de l'Union européenne.

For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas in order to ensure that the EU budget is implemented as far as possible in line with the legitimate expectations of the European Union's citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers efforts soient ->

Date index: 2021-02-05
w