Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers devront bénéficier » (Français → Anglais) :

On pourrait dire que l'assurance prêt hypothécaire de la SCHL, dont bénéficient grandement les coopératives de crédit, est une forme de « subvention » du gouvernement fédéral à laquelle ces dernières devront maintenant contribuer un peu plus par l'entremise du régime fiscal.

Credit unions benefit mightily from CMHC mortgage insurance so one could look at that as a federal government “subsidy” that they now have to pay a little more via the tax code.


Pire encore, ces personnes qui ont consacré leur vie à leur famille devront se résoudre à bénéficier de l'aide sociale dans leurs dernières années à cause de ce gouvernement.

Looking further down the road, those who have devoted their lives to their families will find themselves on social assistance in their final years because of this government.


Au cas où cet Etat membre autorise une certaine proportion d'employés originaires de pays tiers, ces derniers devront bénéficier de conditions de travail similaires à celles en vigueur dans l'Etat du pavillon, c'est à dire le pays où le bateau est immatriculé.

Where the Member State permits a certain proportion of third country nationals it must ensure that these crew members benefit from the same working conditions as those that operate in the flag state i.e. the country where the vessel is registered.


Ils devront garder leurs portes verrouillées et empêcher leurs enfants de s'éloigner en tout temps; ces derniers ne pourront plus aller faire une promenade à bicyclette au parc ni rentrer à pied de l'école parce que leurs parents craignent constamment qu'ils ne soient victimes d'un délinquant sexuel (1140) Le délinquant sexuel Joe Cannon, qui purge actuellement une peine de six mois pour grossière indécence et qui a été trouvé coupable de six infractions de nature sexuelle depuis 1988, pourra bientôt bénéficier ...[+++]

They will have to keep their doors locked and they will have to keep their children within close range at all times; no bike rides through the park, no walking home alone after school because they live in constant fear for their children that they may fall victim to a sex offender (1140) Convicted sex offender Joe Cannon, who is serving six months for gross indecency and who has been convicted of six sexual offences since 1988, will soon be eligible for temporary leave from a prison in Val-d'Or.


En 1991, en plus du programme qui vient d'être approuvé, les populations des Territoires Occupés bénéficient d'une aide alimentaire d'urgence de 7,9 millions d'Ecus décidé au mois de mars dernier et devront bénéficier d'une assistance économique spéciale de 60 millions d'Ecus, suite à la guerre du Golfe.

This year, in addition to the programme newly approved, the population of the occupied territories has received emergency food aid amounting to ECU 7.9 million, following a decision taken in March, and should receive special economic assistance of ECU 60 million following the Gulf war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers devront bénéficier ->

Date index: 2025-03-29
w