Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier Budget des dépenses supplémentaire
Dernier Budget supplémentaire des dépenses
Dernier budget régulièrement arrêté

Traduction de «derniers budgets démontrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier Budget supplémentaire des dépenses [ dernier Budget des dépenses supplémentaire ]

Final Supplementary Estimates [ final supplementaries ]


dernier budgetgulièrement arrêté

last budget duly adopted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. rétablit le projet de budget de la Commission pour ce qui est des paiements alloués aux mesures de développement rural, étant donné que les programmes du deuxième pilier arriveront à échéance en 2013, dernière année du cadre financier pluriannuel (CFP), à un moment où, traditionnellement, le volume de paiements requis est plus élevé; invite néanmoins la Commission à suivre attentivement la mise en œuvre adéquate de ces programmes; fait également observer qu'il est important que les États membres aient la latitude de transférer le ...[+++]

9. Reinstates the Commission Draft Budget as regards payments for rural development measures, as second-pillar programmes will be drawing to a close in 2013, the last year of the Multiannual Financial Framework (MFF), when a higher level of payments is traditionally required; nevertheless calls on the Commission to closely monitor the correct implementation of these programmes. It is also important that flexibility is given to Member States to move unspent funds between axes, axes which have a proven track record of delivering for farmers and rural communiti ...[+++]


Monsieur le Président, je me permets de rappeler à mon honorable collègue que lors du dernier budget que nous avons présenté et où le Bloc québécois a voté à l'unanimité en faveur de ce budget ainsi que nos collègues libéraux, nous avons démontré clairement notre intention d'avoir un programme d'aide pour les personnes âgées.

All that is missing is his will. Mr. Speaker, I would remind my hon. colleague that in the budget we tabled, which the Bloc Québécois and our Liberal colleagues voted for unanimously, we clearly demonstrated that we intend to have an assistance program for older workers.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, le dernier budgetmontre encore une fois que le gouvernement fédéral ne peut s'empêcher de s'ingérer dans les champs de compétence du Québec et des provinces.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the latest budget proves once again that the federal government cannot resist interfering in areas of jurisdiction belonging to Quebec and the provinces.


2008 est la dernière année au cours de laquelle le Parlement peut démontrer au contribuable qu’il est possible d’être économe et d’agir d’une manière responsable lors de la confection du budget.

2008 is the last year this Parliament can show the taxpayer that we really can save and operate responsibly when we are drafting the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évolution post-indépendance des pays en développement ces 50 dernières années démontre que les entreprises d’État n’ont pas réussi, dans la majorité des cas, à se montrer efficaces et rentables dans l’approvisionnement de l’eau, la gestion des déchets, les services municipaux, le transport routier, les services aériens, l’exploitation minière, le reboisement, et l’approvisionnement en énergie. Il en a découlé un fardeau considérable pour le budget de l’État via la réduction de la croissance économique et l’appauvrissement des plus p ...[+++]

Evidence from post-independent developing countries in the past 50 years shows that state-owned enterprises have, in the majority of cases, failed to efficiently and cost-effectively provide water, waste management, municipal services, road transport, aviation services, mining, reforestation and energy supplies, thereby making them a considerable burden on the state budget, hindering economic growth and impoverishing the poorest.


Notre dernier budgetmontre clairement notre intention de travailler de concert avec les provinces afin d'assurer la pérennité.

Our recent budget is a clear indication of our intention to work with the provinces to ensure sustainability.


On l'a démontré, dans le dernier Budget et nous avons l'intention de le démontrer dans le prochain». Je rappelle que le ministre parlait alors de l'importance du rôle joué par les organismes quant à la promotion des droits et l'amélioration des conditions de vie des femmes.

I recall that the minister then mentioned the important role that organizations play in promoting women's rights and in improving their living conditions.


Les trois derniers budgets démontrent clairement que le gouvernement libéral mise beaucoup sur les étiquettes.

Based on the last three budgets, it is clear that the Liberal government is big on labels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers budgets démontrent ->

Date index: 2021-07-06
w