Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers améliorent également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'amortissement par fractions égales du prix d'achat majoré des frais d'amélioration

prime cost-plus addition method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. salue le fait que l'Algérie ait ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; encourage les autorités algériennes à s'engager davantage et à améliorer leur coopération avec les Nations unies, et notamment avec l'Organisation internationale du travail et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; demande aux autorités algériennes de coopérer avec les Nations unies dans le cadre des procédures spéciales, notamment en invitant des rapporteurs spéciaux à visiter le pays, ainsi qu'à tenir compte des recommandations de ces derniers ...[+++]

9. Appreciates that Algeria has ratified most of the international human rights treaties; encourages increased engagement and improved cooperation by the Algerian authorities with the United Nations, in particular the International Labour Organisation and the Office of the High Commissioner for Human Rights; calls on the Algerian authorities to cooperate with UN special procedures, including by inviting special rapporteurs to visit, and to take into consideration their recommendations; also calls on Algeria to actively cooperate with the African Union human rights mechanisms, notably the Special Rapporteur on Human Rights ...[+++]


Le rapporteur pour avis estime que la législation améliorée de l'Union dans le secteur des aliments destinés aux personnes ayant des besoins nutritionnels particuliers doit être complétée par des investissements dans la recherche et l'innovation, dans la mesure où ces derniers entraîneront également le développement de pratiques, de produits et de procédés nouveaux et améliorés.

The draftsperson believes that improved EU legislation in the field of special foods must be complemented by investments in research and innovation, as these will also lead to the development of new and enhanced practices, products and processes.


Cette dernière a également donné les moyens à notre gouvernement d'aider les immigrants francophones dans des provinces comme le Manitoba, le Nouveau-Brunswick et l'Île-du-Prince-Édouard à améliorer leur littératie et d'autres aptitudes essentielles de manière à ce qu'ils puissent contribuer pleinement à leurs collectivités.

The roadmap also gave our government the means to help francophone immigrants in provinces such as Manitoba, New Brunswick and Prince Edward Island to improve their literacy and other essential skills to allow them to contribute fully to their communities.


Elles offrent la souplesse nécessaire pour que le gouvernement apporte des améliorations à la lumière de ce dossier complexe. Un permis de résidence temporaire à court terme est émis gratuitement pour une durée de 180 jours pour protéger et aider davantage les victimes; en outre, ces dernières reçoivent également un permis de travail gratuit.

A fee-exempt, short-term temporary resident permit is issued for 180 days to further protect and assist victims and is offered in conjunction with a fee-exempt work permit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. rappelle à la Commission que le patrimoine culturel ne saurait être mis en valeur que si l'utilisation et la jouissance en sont garantis pour tous, et que le caractère périssable du patrimoine culturel impose une gestion durable de ce dernier; estime également que la gestion du patrimoine culturel doit nécessairement être rentable et contribuer par là-même à l'amélioration de la situation sociale et économique de la population;

68. Reminds the Commission that the development of cultural heritage is inextricably linked to public use and enjoyment of it and that cultural heritage should be managed in a sustainable manner in view of its transitory nature; considers, too, that the management of cultural heritage should necessarily be economically viable and consequently play a part in improving the socio-economic conditions in which people live;


9. rappelle à la Commission que le patrimoine culturel ne saurait être mis en valeur que si l'utilisation et la jouissance en sont garantis pour tous, et que le caractère périssable du patrimoine culturel impose une gestion durable de ce dernier; estime également que la gestion du patrimoine culturel doit nécessairement être rentable et contribuer par là-même à l'amélioration de la situation sociale et économique de la population;

9. Reminds the Commission that the development of cultural heritage is inextricably linked to public use and enjoyment of it and that cultural heritage should be managed in a sustainable manner in view of its transitory nature; considers, too, that the management of cultural heritage should necessarily be economically viable and consequently play a part in improving the socio-economic conditions in which people live;


22. en ce qui concerne la rubrique 1b "Cohésion pour la croissance et l'emploi", déplore les réductions de crédits de paiement opérées par le Conseil en première lecture; rétablit les crédits supprimés et propose des augmentations portant sur un total de 2 000 000 000 EUR en crédits de paiement sur les lignes dont les RAL sont restés d'un niveau élevé au cours des dernières années; demande la mise en place de procédures administratives simplifiées afin d'améliorer, également sous l'angle qualitatif, l'application des programmes opér ...[+++]

22. On heading 1b, "Cohesion for growth and employment", deplores the cuts in payment appropriations made in the Council's first reading; restores these cuts and proposes increases totalling EUR 2 000 000 000 in payments on lines where RALs have been consistently high in recent years; demands more streamlined administrative procedures in order to improve implementation of operational programmes for structural and cohesion funds also in terms of qualitative aspects which have the strongest impact of the Union on its citizens' lives;


Il est destiné à permettre d'offrir aux pays exportateurs un meilleur accès au marché communautaire, sous réserve que ces derniers améliorent également de leur côté l'accès des produits textiles et d'habillement communautaires à leur propre marché.

It is designed to ensure the possibility of giving exporting countries increased market access in the EU, on condition that they make reciprocal improvements in access to their own markets for textiles and clothing products.


Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années pour améliorer également la transmission de l'information entre le Service correctionnel du Canada et la police, afin d'assurer une meilleure gestion des délinquants sous responsabilité fédérale mis en liberté sous condition.

There have also been a number of initiatives in recent years to improve the transmission of information between the Correctional Service of Canada and the police, in order to ensure better management of offenders on conditional release under federal responsibility.


Ces derniers ont également fait d'excellentes suggestions en vue d'améliorer le programme national de sécurité sociale.

They have made a number of excellent suggestions as well to improve the national safety net program.




Anderen hebben gezocht naar : derniers améliorent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers améliorent également ->

Date index: 2021-10-29
w