Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse de retraite indexée sur le salaire terminal
Clouer au fond du court
Clouer derrière la ligne de fond de court
Régime fondé sur le dernier salaire

Traduction de «dernier était fondé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
river aux dernières extrémités de la ligne de fond de court [ clouer derrière la ligne de fond de court | clouer au fond du court ]

pin in the backcourt [ pin on the baseline ]


caisse de retraite indexée sur le salaire terminal | régime fondé sur le dernier salaire

final salary scheme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme des six dernières années était fondé sur l’idée que des marchés financiers profonds, liquides et dynamiques assureraient une allocation de capitaux et une prestation de services efficientes dans toute l’économie européenne – tant dans les marchés de gros que dans les marchés de détail – en jetant les bases d’un renforcement de la croissance à long terme et de la création d’emploi dans l’économie.

The agenda for the last six years was driven by the vision that deep, liquid, dynamic financial markets will ensure the efficient allocation and provision of capital and services throughout the European economy – from wholesale to retail – laying the foundation for higher long term growth and job creation across the economy.


Lors de la dernière législature, j'ai présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui portait sur le partage égal des responsabilités parentales. Ce dernier était fondé sur le rapport conjoint de la Chambre et du Sénat intitulé Pour l'amour des enfants.

Equal parenting was the focus of a private member's bill I introduced in the last Parliament based on the joint House/Senate report, “For the Sake of the Children”.


En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).

In the last year of the Fund, it was essential to make a rigorous breakdown among the Member States of all the appropriations actually used throughout the period 1993-99, in accordance with the mid-point of the bracket laid down by the Fund Regulation (Spain 55%, Portugal and Greece 18%, Ireland 9%).


19. rappelle les pressions bilatérales qui auraient été exercées par la BCE sur les autorités irlandaises avant que l'accord initial entre ces autorités, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, ne soit adopté le 7 décembre 2010 et le 16 décembre 2010, dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance de l'Union et du FMI; constate que le programme était fondé amplement sur le plan de redressement national du gouvernement irlandais pour la période 2011-2014, publié le 24 novembre 2010; observe également que, depuis l ...[+++]

19. Recalls the bilateral pressure reportedly exerted by the ECB on the Irish authorities prior to the initial agreement between the latter and the EU and IMF being adopted on 7 December 2010 and 16 December 2010, respectively in the relevant MoUs containing the policy conditionality for EU-IMF assistance; notes that the programme was largely based on the Irish Government's own National Recovery Plan 2011-2014 published on 24 November 2010; further notes that the Irish programme has since been reviewed regularly, leading to a twelfth and final review on 9 December 2013, and that this programme was completed on 15 December 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) considérant qu'au cours des cinq dernières années, on a retiré un nombre important de types d'avion classiques propulsés par les types de moteur qui constituaient la clé de voûte du portefeuille de LTAI; que le modèle économique traditionnel de LTAI était fondé sur un certain nombre d'éléments qui ont été mis à rude épreuve à la suite de changements dans les profils des flottes aériennes mondiales et du rapide déclin consécutif des modèles d'avion qui formaient la base du portefeuille de ...[+++]

(C) Whereas over the past five years, substantial numbers of the classic aircraft types have been retired which were powered by engine types that were the mainstay of the LTAI portfolio; whereas the traditional business model of LTAI was based on a number of elements which have come under severe pressure as a result of changes in the world aircraft fleet profiles and resultant rapid decline of the aircraft models that formed the base of the LTAI portfolio;


Dans deux ans, je parie que je pourrai me lever au Sénat et dire : « Je vous avais avertis » à propos de la garde d'enfants, de la productivité, de l'éducation, de l'environnement et d'une litanie de postes qui ne figureront plus dans ce budget des dépenses, même si ce dernier était fondé sur un budget de 2005, un budget clairvoyant qu'a établi le gouvernement précédent. Tout cela aura disparu dans deux ou trois mois quand nous verrons les répercussions du vrai budget que le gouvernement en place a déposé.

' In two years, I wager I will be able to stand in this Senate and say, " I told you so," about daycare, productivity, education, the environment, and a litany of items that will no longer be in these estimates because, although these estimates were based upon a forward-thinking 2005 budget by the former government, they will be gone in two or three months when we see the real budget that this government has brought down.


En fait, il a sollicité des fonds, avec le premier ministre, lorsque ce dernier était chef de l'opposition, pour diriger le mouvement contre Kyoto dans tout le Canada.

In fact, he fundraised, along with the Prime Minister when the Prime Minister was the Leader of the Opposition, to lead the anti-Kyoto movement across Canada.


Dans un discours prononcé devant la commission des relations extérieures du Parlement européen, Günter Verheugen, le commissaire européen chargé de l'élargissement, a déclaré aujourd'hui, avec le soutien sans réserve de Romano Prodi, président de la Commission européenne, que cette dernière était disposée à organiser une conférence internationale d'appel de fonds afin d'apporter un soutien financier dans le cadre d'un règlement global de la question de Chypre.

Addressing the Committee for External Relations of the European Parliament, the European Commissioner for Enlargement Günter Verheugen, with the full backing of Commission President Prodi, today expressed the European Commission's readiness to organise an international donor conference to provide financial support in the context of a comprehensive settlement of the Cyprus question.


Quoi qu’il en soit, nous connaissons pour le moment un taux d’exécution des fonds structurels beaucoup plus élevé que l’an dernier. Fin août, nous avions déjà dépensé 67% des fonds, tandis que l’année dernière ce chiffre n’était que de 44%, avec pour conséquence que mon collègue, le commissaire Barrot, a déjà demandé des fonds supplémentaires.

By late August we had already spent 67% of funds, whereas last year the figure was only 44%, and this has meant that my fellow-Commissioner Mr Barrot has already asked for additional funds.


Ce n'était pas fondé sur le financement de base; c'était fondé sur la valeur réelle en dollars du Budget supplémentaire des dépenses de l'an dernier.

It doesn't represent a major amount of our base funding. No, that wasn't my point.




D'autres ont cherché : clouer au fond du court     dernier était fondé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier était fondé ->

Date index: 2021-03-28
w