Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
DEPS
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Français
Le dernier à être choisi
Le dernier à être sélectionné
Méthode DEPS
Méthode LIFO
Méthode de l'épuisement à rebours
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
République de Cuba
Système lifo
Théorie de la dernière chance

Traduction de «dernier à cuba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le dernier à être sélectionné [ le dernier à être choisi ]

the last cut


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


dernier entré, premier sorti [ DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours ]

last in, first out [ LIFO | last in, first out method | LIFO method ]


Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri

Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais aujourd’hui évoquer le décès dimanche dernier, à Cuba, du militant des droits de l’homme Juan Wilfredo Soto García, et je souhaite également exprimer mes sincères condoléances à sa famille.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I should today like to report the death on Sunday of the activist for Cuban human rights, Juan Wilfredo Soto García, and I should also like to express my sincere sympathy to his family.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cuba, a déclaré que la situation de l’île n’était pas si mauvaise et que les organisat ...[+++]

Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were not that bad over there and that the human rights organisations should stop defying Mr Cas ...[+++]


En fait, notre Direction générale du partenariat est un rouage clé pour la mise en oeuvre de notre stratégie de coopération pour le développement (1255) [Français] Au cours des cinq dernières années, Cuba a été le deuxième pays en importance quant aux investissements de la Direction généraledes Amériques.

In fact, our Partnership Branch is a key cog in the implementation of our development cooperation strategy (1255) [Translation] During the last five years, Cuba has been ranking second in importance for investments by Americas Branch.


Dans le cas présent toutefois, le Conseil signale à l’honorable député que l’affaire des «cinq de Miami» n’a pas été abordée avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba».

In the present case, nevertheless, the Council informs the Honorable Parliamentarian that the "Miami Five" case has not been discussed with the United States, being a bilateral problem between the USA and Cuba".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas présent toutefois, le Conseil signale à l’honorable député que l’affaire des «cinq de Miami» n’a pas été abordée avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba».

In the present case, nevertheless, the Council informs the Honorable Parliamentarian that the "Miami Five" case has not been discussed with the United States, being a bilateral problem between the USA and Cuba".


L'UE rappelle la résolution sur la situation des droits de l'homme à Cuba, adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies le 15 avril 2004, dans laquelle cette dernière "regrette les faits survenus l'année dernière à Cuba où des condamnations ont été prononcées contre des dissidents politiques et des journalistes", faisant par là référence aux procès et à la condamnation de 75 opposants en mars et avril 2003.

The EU recalls the Resolution on the Situation of Human Rights in Cuba, adopted by the UN Commission on Human Rights on 15 April 2004, which “deplores the events which occurred last year in Cuba involving verdicts against certain political dissidents and journalists”, a reference to the trials and sentencing of 75 dissidents in March and April 2003.


Dans ce cas toutefois, le Conseil signale aux honorables députés qu’il n’a pas évoqué l’affaire des "cinq de Miami" avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba.

In this case, however, the Council informs the honourable Members that the case of the Miami Five has not been discussed with the United States since this is a matter for bilateral resolution by the latter and Cuba.


En fait, l'un des résultats de l'examen de notre politique à l'égard de Cuba, que nous avons effectué l'an dernier, était de limiter tout appui canadien ayant pour but d'accroître la participation de Cuba dans l'hémisphère, jusqu'à ce que Cuba fasse preuve d'une volonté de progresser dans sa réforme politique et économique.

Indeed, one result of our policy review toward Cuba last year was to limit any Canadian support for deepening Cuba's involvement in the hemisphere until Cuba displays a will to proceed with political and economic reform.


Background Le Conseil Européen qui s'est tenu à Madrid les 14 et 15 décembre derniers a adopté, en ce qui concerne les relations avec Cuba, les conclusions suivantes : "Il considère opportun de poursuivre le dialogue et la coopération avec Cuba, dans le but de soutenir activement le processus de réformes en cours, d'encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et d'élargir le domaine de l'initiative privée et le développement de la société civile.

Background On relations with Cuba the European Council held in Madrid on 14 and 15 December adopted the following conclusions: Dialogue and cooperation with Cuba should be continued with a view to actively supporting the reform process under way, encouraging respect for human rights and fundamental freedoms and enlarging the scope for private initiative and fostering the development of civil society.


Les pluies torrentielles qui se sont abattues sur la région orientale du Cuba depuis le 23 novembre dernier ont causé de nombreux morts et portés disparus, alors qu'au moins 51.000 personnes ont dû être évacués.

Many people have lost their lives and many are missing in the wake of the torrential rains which have fallen in eastern Cuba since 23 November. At least 51 000 people have had to be evacuated.


w