Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dernier vote

Traduction de «dernier vote soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que les résultats du dernier vote soient repris pour la motion no 52.

I believe you would find unanimous consent to apply the results of the vote just taken to Motion No. 52.


L'hon. Karen Redman: Monsieur le Président, je crois que, si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que tous les députés qui ont participé au dernier vote soient considérés comme ayant participé à ce vote, tous les députés libéraux présents votant en faveur de la motion dont la Chambre est saisie.

Hon. Karen Redman: Mr. Speaker, if you would seek it, I believe you would find unanimous consent for members who voted on the previous motion now be recorded as having voted on the motion before the House, with Liberal members voting yes.


L'hon. Karen Redman: Monsieur le Président, je crois que, si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que tous les députés qui ont participé au dernier vote soient considérés comme ayant participé à ce vote, tous les députés libéraux présents votant contre la motion. Le Président: Je ne crois pas qu'il y ait consentement unanime pour agir de la sorte.

Some hon. members: No. Hon. Karen Redman: Mr. Speaker, I wonder if you could seek unanimous consent to apply this vote so that members present in the chamber having voted on the previous question be deemed as voting on this question, with all Liberals in the House voting no. The Speaker: I sense there is no consent to apply the vote.


L'hon. Karen Redman: Monsieur le Président, je crois que, si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que tous les députés qui ont participé au dernier vote soient considérés comme ayant participé à ce vote, tous les députés libéraux présents votant contre la motion, à l'exception de ceux qui voudraient enregistrer leur vote autrement.

Hon. Karen Redman: Mr. Speaker, I believe if you were to seek it you would find unanimous consent for all the members having voted on the last question now being deemed as voting on this question with all Liberals present voting against this motion, except those Liberals who would choose to be recorded otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Sachant que je m’apprêtais à voter sur les activités des services d’utilité publique dans les pays en développement - et j’ai annoncé que j’exprimerais un vote favorable -, de nombreux retraités qui m’écoutaient samedi dernier à Milan m’ont invité à discuter de la possibilité d’assurer que, au titre des interventions que mène l’Union européenne dans les pays en développement sur le thème des services publics, les systèmes de retraite de ces pays soient améliorés ...[+++]

– (IT) Knowing that I was to vote on the activities of public utilities in developing countries – and I said I would vote in favour – many pensioners that were listening to me in Milan, last Saturday, urged me to discuss the possibility of ensuring that, in European Union interventions in developing countries on issues of public services, pension systems in the said countries are improved, given that we are not managing to give more to pensioners in Italy and in Europe, nor, in particular, to do our best to ensure that widows have 100 ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


- (PT) Mon vote favorable reflète tout d’abord mon sentiment vis-à-vis du Livre vert que la Commission a présenté en mai dernier sur "L’indemnisation des victimes de la criminalité" qui a imprimé une forte impulsion dans ce domaine sensible en tentant d'établir des normes minimales communes d’indemnisation des victimes, qui soient respectées sur tout le territoire de l’Union européenne et, si possible, selon un principe de réciprocité quant aux pays ti ...[+++]

– (PT) My vote in favour of this report reflects first my applause for the Green Paper on ‘Compensation to crime victims’, presented in May of this year by the Commission, which has provided a considerable boost in this sensitive field, attempting to lay down minimum common standards for the compensation of victims, that are respected throughout EU territory and, whenever possible, in accordance with the principle of reciprocity where third countries are concerned.


Enfin, je voudrais rappeler que, si la collaboration avec la Commission a été certainement fructueuse ces derniers mois, nous devrons quand même probablement mener une action commune pour que les résultats soient plus proches de ce que l'autorité budgétaire a voté au début de l'année.

Lastly, I would like to point out that, although our cooperation with the Commission has certainly been fruitful in recent months, it may well be that we need to work together more closely to ensure that the final product is more in line with what the Budget Authority voted at the beginning of the year.


Je veux bien admettre que notre règlement prévoit que nous devons délibérer en la matière aux conditions prévues par le Traité, mais je rappelle que le Parlement, au mois d'avril dernier, a voté une résolution, compte tenu précisément de la Conférence intergouvernementale en cours, qui demande à une très large majorité que le siège et les lieux de travail soient décidés par le Parlement européen.

I admit that our Rules of Procedure state that we must deliberate on the matter according to the conditions laid down by the Treaties, but I would remind you that, last April, Parliament voted in favour of a resolution, specifically bearing in mind the Intergovernmental Conference that was then taking place, which requested, with a very large majority, that the seat and working centres of the European Parliament should be decided on by Parliament itself.


M. Silye: Monsieur le Président, je suis intervenu pour vous demander de vérifier les résultats du dernier vote sur la motion no 12. Vous découvrirez, je crois, que le ministre de l'Immigration a voté et qu'il devrait figurer dans le total, mais qu'il a quitté son fauteuil avant que les résultats ne soient annoncés.

Mr. Silye: Mr. Speaker, I rose to ask you to please check the record on the last vote on Motion No. 12. I believe you will find the minister of immigration cast his vote and should be in that total, but before the totals were given he left his seat.




D'autres ont cherché : ce dernier vote     dernier vote soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier vote soient ->

Date index: 2023-07-19
w