Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dernier vote

Traduction de «dernier vote cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre en est au cinquième et dernier vote, cela prendra donc quelques minutes tout au plus.

The minister is at the fifth and final vote, so it will be a maximum of a few minutes.


Vu le résultat du dernier vote, et le fait que le gouvernement ne semble pas très enclin à ajouter dans la partie 5 de ce projet de loi les substances déréglant le système hormonal, je ne pense pas que cela vaille la peine que je présente l'amendement maintenant.

Given the result of the last vote, and the fact that the government doesn't seem to have much of a desire to put hormone-disrupting substances in part 5 of this bill, I think it would not be worth me presenting this at this point.


Concernant cette dernière suggestion, cela s'explique par le fait que plusieurs législations électorales nationales n'autorisent pas la mention, sur les bulletins de vote, du nom et/ou du logo des partis politiques européens (voir annexe 1).

In the latter case, this is due to the fact that electoral legislation in several Member States does not allow ballot papers to display names of logos of European political parties (see Annex 1).


Or, ce sont ces quelques députés qui représentent la majorité que détient le gouvernement. Celui-ci n'a obtenu que 38 % des votes aux dernières élections cela représente seulement 25 % de l'ensemble des électeurs admissibles — et pourtant, il détient 100 % du pouvoir.

When we break it down, it was only 25% of all eligible voters in the country, and they ended up with 100% of the power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, nous allons probablement procéder au vote le plus court sur le budget dans le cadre du traité de Nice et il est sûr que cela sera le dernier vote dans le cadre du traité de Nice.

– Mr President, we are about to hold probably the shortest vote on the budget under the Nice Treaty, and it is sure that this will be the last vote under the Nice Treaty.


– (EN) Monsieur le Président, nous allons probablement procéder au vote le plus court sur le budget dans le cadre du traité de Nice et il est sûr que cela sera le dernier vote dans le cadre du traité de Nice.

– Mr President, we are about to hold probably the shortest vote on the budget under the Nice Treaty, and it is sure that this will be the last vote under the Nice Treaty.


Nous estimons toutefois que le traité de Lisbonne a échoué à deux reprises, la dernière fois lorsque les citoyens irlandais ont voté contre en 2008, mais aussi avant cela, lorsqu’en 2005 les électeurs français et néerlandais ont voté contre une proposition pour l’essentiel identique.

However, we believe that the Treaty of Lisbon has failed twice, most recently when the people of Ireland voted against it in 2008, but also before that, when voters in France and the Netherlands voted against what was essentially the same proposal in 2005.


Donc, pour la dernière élection, cela a fait augmenter le montant de 50 ¢ à 72 ¢ par vote, en réali.

So for the last election, that increased the amount from 50¢ to 72¢ per vote in reality.


Dans ce cas, nous devrions inclure dans le vote de clôture un autre vote sur la proposition d’ajournement, car, à mon sens, cela ne se fait pas de voter sur cette dernière en plein milieu du débat.

In that case, we would have to include in the closing vote another vote on the motion for adjournment, for it was, or so I believe, irregular to vote on that in the middle of a debate.


- (IT) Cela m’ennuie d’avoir le dernier mot sur ce sujet traité si admirablement par M. Crowley dans son explication de vote, mais je dois dire, Monsieur le Président, que je suis profondément attristé - bien que j’aie voté en faveur de ce document - par le fait qu’en Italie, mon pays, si beau et où brille un soleil si généreux, il existe malheureusement, aujourd’hui encore, une loi en vertu de laquelle toute personne qui devient handicapée grave et inapte au travail, bien qu’elle ait travaill ...[+++]

– (IT) I am sorry that I am having the last word on this document, which has been dealt with so admirably by Mr Crowley in his explanation of vote, but I have to say, Mr President, that I am deeply saddened – although I did vote for the document – by the fact that, in Italy, my beautiful country which has so much beautiful sun, there is, regrettably, still today, a law according to which those who become severely disabled and unfit for work, despite having worked and paid social security contributions, are to have an allowance of no more than EUR40-50 per month on which to live between the age of 30, say, and the age of 65 or maybe 70.




D'autres ont cherché : ce dernier vote     dernier vote cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier vote cela ->

Date index: 2022-05-31
w