Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier sommet ue-inde » (Français → Anglais) :

Sommet UE-Inde: un nouvel élan pour le partenariat stratégique UE-Inde // Bruxelles, le 30 mars 2016

EU-India Summit: A new momentum for the EU-India Strategic Partnership // Brussels, 30 March 2016


Sommet UE – Inde-Le commerce de biens de l’UE avec l'Inde légèrement déficitaire en 2015 pour la 3ème année consécutive-Léger excédent pour le commerce de services // Bruxelles, le 30 mars 2016

EU – India Summit-EU trade in goods with India in slight deficit in 2015 for a third consecutive year-Small surplus for trade in services // Brussels, 30 March 2016


Le 13 sommet UE-Inde s'est tenu à Bruxelles le 30 mars 2016.

The 13 Summit between the European Union and India took place in Brussels on 30 March 2016.


Le 13e sommet UE-Inde s'est tenu à Bruxelles le 30 mars 2016.

The 13th Summit between the European Union and India took place in Brussels on 30 March 2016.


Déclaration conjointe à l'issue du sommet UE-Inde, Bruxelles, 30 mars 2016

Joint statement following the EU-India summit, Brussels, 30 March 2016


2. observe, depuis le dernier sommet UE-Inde (décembre 2010), que l'Union européenne et l'Inde, au bout de plus de trois ans de négociation sur l'accord de libre-échange, sont arrivées à une étape cruciale dans les négociations; encourage donc les deux parties à veiller, à tous les stades des négociations, à consulter pleinement leurs acteurs-clés; les conjure de n'envisager que la conclusion d'un accord de libre-échange qui soit équitable et équilibré, dans l'intérêt commun des sociétés et des économies tant de l'Europe que de l'Inde; estime que la crise multiple à laquelle le monde est confronté devrait conduire l'Union européenne e ...[+++]

2. Notes that, after the latest EU-India Summit (December 2010) and more than three years of negotiations on a Free Trade Agreement, the EU and the Indian Government are at a crucial point in the negotiations; hence encourages the negotiating parties to ensure full consultation, at all stages, with their key stakeholders; calls on both parties to only envisage the conclusion of a fair and balanced FTA in the common interest of both European and Indian societies and economies; considers that the multiple crisis the world is facing should lead the EU and India to maintain a prudent approach at any stage of the trade negotiations and ins ...[+++]


2. observe, depuis le dernier sommet UE-Inde (décembre 2010), que l'Union européenne et l'Inde, au bout de plus de trois ans de négociation sur l'accord de libre-échange, sont arrivées à une étape cruciale dans les négociations; encourage donc les deux parties à veiller, à tous les stades des négociations, à consulter pleinement leurs acteurs-clés; les conjure de n'envisager que la conclusion d'un accord de libre-échange qui soit équitable et équilibré, dans l'intérêt commun des sociétés et des économies tant de l'Europe que de l'Inde;

2. Notes that the EU and Indian government are after the latest EU-India Summit (December 2010) and more than three years of negotiations on Free Trade Agreement at a crucial point of negotiations; hence encourages the negotiating parties to ensure full consultation, at all stages, with their key stakeholders; calls on both parties to only envisage the conclusion of a fair and balanced FTA in the common interest of both European and Indian societies and economies;


Les domaines prioritaires actuels d’activités de promotion des relations UE-Inde incluent la sécurité – là où des activités en matière de lutte contre le terrorisme, de cyber-sécurité et de contre-piratage sont prévues –, le commerce et la diplomatie commerciale – là où les négociations sur un accord de libre-échange se poursuivent et où des efforts sont déployés pour répondre à l’appel lancé lors du dernier sommet par le Premier ministre indien Singh à l’UE en vue d’une participation accrue à la modernisation éco ...[+++]

Current priority areas for activities to promote EU-India relations include security, where activities on counter-terrorism, cyber-security, and counter-piracy are foreseen; commerce and business diplomacy, where work continues towards the conclusion of the Free Trade Agreement and where efforts are being made to respond to Indian Prime Minister Singh’s call to the EU at the last Summit to participate more fully in India’s economic modernisation; and in specific sectors of cooperation ranging from energy, environment and climate change to skills development, science and technology, and migration.


Le dernier sommet UE-Inde, qui s’est tenu il y a deux semaines, a approuvé un plan d’action commune ambitieux qui définit le cadre d’une transformation qualitative de la manière dont nous nous engageons vis-à-vis de l’Inde.

The last EU-India summit held two weeks ago endorsed an ambitious joint action plan which provides the framework for a qualitative transformation in the way we engage with India.


La promotion des échanges d’étudiants et d’élèves constitue un volet important du plan d’action commun UE-Inde convenu lors du dernier sommet UE-Inde en septembre 2005.

(EN) The promotion of academic and educational exchanges is an important aspect of the EU-India Joint Action Plan agreed at the last EU-India Summit in September 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier sommet ue-inde ->

Date index: 2024-12-12
w