Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe du dernier recours
Scrutin de liste à la proportionnelle
Scrutin de listes selon un système proportionnel
Selon la dernière de ces dates
Selon le plus élevé
Si ce dernier est le plus élevé

Traduction de «dernier scrutin selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel

list-based proportional voting


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix

single preferential transferable voting system


principe du dernier recours [ principe selon lequel les ressources de la banque sont utilisées en dernier ]

Bank last principle


si ce dernier est le plus élevé [ selon le plus élevé ]

whichever is the greater


selon la dernière de ces dates

whichever date is later
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Le président d’élection ou le président du scrutin assiste, à sa demande, l’électeur incapable de voter de la manière prévue au paragraphe (5); en présence d’un autre électeur choisi comme témoin par l’intéressé, il marque le bulletin de vote de ce dernier selon ses instructions et le dépose dans la boîte de scrutin.

(7) At the request of any voter who is unable to vote in the manner set out in subsection (5), the electoral officer or deputy electoral deputy shall assist that voter by marking his or her ballot in the manner directed by the voter in the presence of another elector selected by the voter as a witness and place the ballot in the ballot box.


(7) Le président d’élection ou le président du scrutin assiste, à sa demande, l’électeur incapable de voter de la manière prévue au paragraphe (5); en présence d’un autre électeur choisi comme témoin par l’intéressé, il marque le bulletin de vote de ce dernier selon ses instructions et le dépose dans la boîte de scrutin.

(7) At the request of any voter who is unable to vote in the manner set out in subsection (5), the electoral officer or deputy electoral deputy shall assist that voter by marking his or her ballot in the manner directed by the voter in the presence of another elector selected by the voter as a witness and place the ballot in the ballot box.


E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %,

E. whereas on 3 December 2010 the President of the Constitutional Council proclaimed the final results of the presidential election after cancelling the ballot in four regions in the north of the country, accounting for some 600 000 votes, on the grounds of fraud alleged by Mr Gbagbo, and whereas, according to this proclamation, Mr Gbagbo had won the election by 51.45% of the vote to Mr Ouattara’s 48.55% on a turnout of 71.28%,


Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres et plus enc ...[+++]

We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his positions on the war in Iraq, which is, for us, the symbolic issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres et plus enc ...[+++]

We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his positions on the war in Iraq, which is, for us, the symbolic issue.


Ce sont les citoyens de chaque État membre qui doivent, selon nous, avoir le dernier mot, par le truchement de scrutins ou de référendums, quant à savoir s’ils souhaitent interdire les activités susmentionnées sur le territoire de leur pays.

In our opinion, it is the citizens of each Member State who should have the final and decisive say, via national elections or referendums, on whether they wish to prohibit the activities mentioned above within the territories of their own countries.


M. Claude Duplain: Selon le directeur du scrutin, si la personne qui a pris ma maison téléphone au directeur du scrutin, ce dernier n'a pas le droit de rayer lui-même l'ancienne adresse. M. Luc Dumont: Non.

Mr. Claude Duplain: According to the returning officer, if the person who has moved into my house phones the returning officer, the latter does not have the right to cross out the former address.


L'Union européenne prend acte de la proclamation des résultats officiels par la Cour Constitutionnelle du Togo, selon laquelle M. Gnassingbe Eyadema a été élu président de la République du Togo lors du scrutin du 1er juin dernier.

The European Union notes the proclamation by the Constitutional Court of Togo of the official result of the elections on 1 June according to which Mr Gnassingbe Eyadema was elected President of the Togolese Republic.


Vous vous souviendrez que pour le dernier scrutin, selon les discussions que nous avons eues avec M. Mayrand, M. Neufeld et d'autres, on nous a maintes fois indiqué que 1 200 personnes ont été touchées, je crois, mais c'était un chiffre approximatif, parce que les enveloppes n'ont pas été ouvertes pour vérifier le nombre exact.

If you recall in the last election, when we discussed with both Monsieur Mayrand and Mr. Neufeld and others, they keep saying there were 1,200 people, I think, who were affected, but that was an approximate number because they didn't actually open up the envelopes and count and verify to an exact number.




D'autres ont cherché : principe du dernier recours     selon le plus élevé     dernier scrutin selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier scrutin selon ->

Date index: 2022-05-08
w