Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de dernier ressort
Cour du dernier ressort
En premier et dernier ressort
Jugement en dernier ressort
Plus haut tribunal de dernier ressort
Plus haute cour de dernier ressort
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Prêteur en dernier ressort
Réassureur de dernier recours
Réassureur en dernier ressort
Société dont la filiale dépend en dernier ressort
Tribunal de dernier ressort

Vertaling van "dernier ressort vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cour du dernier ressort | tribunal de dernier ressort

court of final resort


prêteur de dernier ressort | prêteur en dernier ressort

lender of last resort | LOLR | LLR


plus haut tribunal de dernier ressort [ plus haute cour de dernier ressort ]

highest court of final resort


forme de propriété exercée par la société mère qui contrôle la filiale en dernier ressort [ société dont la filiale dépend en dernier ressort ]

ownership by ultimate parent


tribunal de dernier ressort [ cour de dernier ressort ]

court of final resort [ court of last resort ]


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

lender of last resort | LLR [Abbr.]


réassureur de dernier recours | réassureur en dernier ressort

reinsurer of last resort


jugement en dernier ressort

judgment without appeal | judgment by court of last resort


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) En dernier ressort, votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

(Where applicable) As a last resort, your home may be repossessed if you do not keep up with payments.


(Le cas échéant) En dernier ressort, votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

(Where applicable) As a last resort, your home may be repossessed if you do not keep up with payments.


(Le cas échéant) En dernier ressort, votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

(Where applicable) As a last resort, your home may be repossessed if you do not keep up with payments.


Ce que je peux vous dire, évidemment, c’est que le recours au FESF et au Fonds monétaire international est considéré comme une solution de dernier ressort: ultima ratio.

What I can tell you, obviously, is that recourse to the EFSF and to International Monetary Fund aid was seen to be a last resort: ultima ratio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions fixer un objectif d'interdiction des rejets dans une pêcherie partout où cela est possible dès le départ et non comme mesure de dernier ressort, comme vous semblez le suggérer.

We should set the goal of a discard ban in a fishery wherever this is possible from the outset and not as a last resort measure as you seem to suggest.


Nous considérons les sanctions des Nations unies comme un dernier ressort et nous vous pressons, dans le cadre des contacts et des relations que vous entretenez, d’exploiter tous les efforts de l’Union pour faire libérer les marins britanniques détenus en Iran.

We view UN sanctions as being a last resort and we would urge you, in the contacts and the relationships that you are building, to use all of the Union’s efforts to release the British sailors and marines who are being held there.


M. Edward Keyserlingk: Si vous imposez des conditions, même si elles ne sont pas très exigeantes, si vous dites «que dans les cas suivants» et si vous permettez au commissaire de juger en dernier ressort si les conditions ont bien été remplies, vous donnez l'impression qu'il vaut mieux régler le problème à l'interne.

Dr. Edward Keyserlingk: I think as soon as you put conditions in place, even if they're not very onerous, as soon as you use “only if” terminology, and as soon as you allow the commissioner to be the final judge of whether in fact those conditions were met, you're giving the impression that there is a preference for going internally.


En dernier ressort, vous devrez convaincre vos agriculteurs qu'ils se porteront mieux dans l'Union qu'en dehors.

At the end of the day, you will need to convince your farmers that they will be better off inside the EU than outside the EU.


En deuxième lieu, vous devez savoir, comme nous l'avions dit lors du dernier débat à Bruxelles, que les actes pour lesquels ils ont été arrêtés, tels qu'ils ressortent du moins des articles publiés dans la presse, sont des actes pour lesquels, s'ils les avaient commis dans n'importe lequel des quinze pays de l'Union européenne, ils auraient été pareillement arrêtés.

Secondly, you must know, as we said during the last debate in Brussels, that the acts for which they were arrested, at least as they have been reported in the press, are acts for which they would have been arrested in any one of the fifteen Member States of the European Union.


La deuxième mesure est qu'il serait bon d'indiquer clairement dans le projet de loi ce que le Dr Butler-Jones a dit dans son témoignage devant vous la semaine dernière, à savoir qu'il n'utiliserait qu'en dernier ressort le pouvoir conféré par la loi de recourir au droit criminel.

Step two is that it would be good to state clearly in the bill what Dr. Butler-Jones said in his testimony before you last week, which is that he would use the criminal powers in the bill as a last resort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier ressort vous ->

Date index: 2023-11-23
w