À la fin du siècle dernier, par exemple, en l'absence de connaissances scientifiques, de contrôles et de réglementation, toutes choses qui existent aujourd'hui, le patient était à la merci de son médecin qui pouvait lui prescrire un médicament ou encore à la merci du pharmacien, car les produits existaient, mais on ne pouvait pas compter sur les renseignements scientifiques que nous possédons aujourd'hui et qui sont à l'origine de la réglementation.
If you go back to late 1800s, for example, when there wasn't the science and the monitoring, control and regulation of risk that there is today, you could have been quite vulnerable to what your physician might have prescribed and what you may have got from your pharmacy, because you had products and you didn't have the science that there is now that is put into products that leads to regulation.