Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier peut attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; attire l'attention sur la déclaration de la MANUL selon laquelle de nombreuses violations et exactions commises en Libye relèvent de la compétence de la CPI, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières pour lui permettre d'enquêter sur ces crimes; est d'avis qu'un renforcement des mécanismes de responsabilisation au niveau inte ...[+++]

13. Stresses the need to ensure accountability for all violations of human rights and international humanitarian law; draws attention to the statement by UNSMIL that many of the violations and abuses committed in Libya fall under the jurisdiction of the ICC, and calls for the latter to be granted the political, logistical and financial resources to allow it to investigate these crimes; believes that strengthening international accountability mechanisms can dissuade militias from perpetrating further abuses and violations, and calls for consideration to be given to establishing a UN commission of inquiry or similar mechanism to investig ...[+++]


– Un tourisme averti[28] peut contribuer à relancer certaines régions de la côte atlantique; toutefois, cette dernière doit attirer des professionnels toute l’année et pas uniquement l’été afin de développer des emplois de qualité.

– A discerning tourism[28] can help regenerate some Atlantic coastal areas but it needs to attract all-year round trade rather than summertime only in order to support quality jobs.


Ce que les Canadiens ignorent peut-être, c'est que, bien que la question attire davantage l'attention dernièrement, il y a une différence essentielle entre un projet de loi d'initiative parlementaire, comme celui dont nous sommes saisis, et un projet de loi d'initiative ministérielle que le ministre aurait présenté uniquement à cette fin: les projets de loi d'initiative ministérielle doivent obtenir l'approbation constitutionnelle du ministre de la Justice, conformément à la Loi sur le ministère de la Justice.

Why in this way? What Canadians may not know, though the issue is drawing more attention of late, is that a key difference between a private member's bill, such as that which is before us, and a government bill, such as would be the case if the minister were to introduce stand-alone legislation in this regard, is that government bills require the constitutional approval of the Minister of Justice pursuant to the Department of Justice Act.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre trait caractéristique de ce débat: si le budget s’attire les critiques d’un nombre toujours plus grand de détracteurs, les résultats n’en sont pas moins clairement meilleurs. C’est le cas de la politique de cohésion, qui peut se targuer d’améliorations sensibles, même si ces dernières n’ont pas été observées par les détracteurs du budget européen.

A characteristic feature of this debate is not only the fact that ever more people are criticising the budget, but also that the results are quite obviously better, for example in respect of cohesion policy, where clear improvements have been made, albeit improvements which have gone unnoticed by the critics of the European budget.


Alors de notre point de vue, nous voyons beaucoup notre relation comme un partenariat entre l'investissement public et ce que ce dernier peut attirer comme investissement privé.

So from our position, we very much see our relationship as a partnership between public dollars and what they can leverage to the table in terms of private dollars.


Le gouvernement a détourné l'argent à d'autres fins, y compris peut-être, comme l'a suggéré mon collègue, le scandaleux programme de commandites, qui attire tellement l'attention ces derniers jours.

The government used that money, diverting it for other purposes, perhaps including, as my friend pointed out, supporting the sponsorship scandal that has drawn such attention in recent days.


Bien entendu, je ne peux pas non plus m’en tenir éloigné. Je souhaiterais toutefois attirer aujourd’hui l’attention sur un point dont l’opinion publique européenne devrait peut-être prendre connaissance d’une manière plus déterminée que cela n'a été le cas au cours des dernières années.

I cannot, of course, stay out of this either, but I want to say something now, something to which the European public might perhaps be more determined to pay attention than it has been on repeated occasions over the past few years.


Je veux attirer l'attention de l'honorable sénateur Lapointe, qui est nouveau parmi nous et tente peut-être de modifier notre Règlement, sur le fait qu'au cours de la dernière session de la législature, il n'y a eu qu'un seul éloge qui a duré plus d'une heure et demie.

If I may draw to the attention of the honourable senator, being that Senator Lapointe is a new senator and perhaps is trying to change the rules, but in the last session of Parliament only one tribute went over an hour and one-half.


Dernièrement, nous n'avons pas beaucoup pris l'initiative d'aller mener des campagnes dans ce genre de pays pour attirer ces immigrants, mais sachant que de nombreux pays vont essayer d'attirer de bons immigrants prometteurs au cours des prochaines années et que nous voulons continuer nous-mêmes à recruter des personnes possédant de grandes qualités, nous devrons peut-être envisager ce genre de choses.

We haven't in the recent past been very proactive about going specifically to countries and saying we're going to raise a campaign here to attract these people, but if we look at the fact that many countries are going to be out looking for good, promising immigrants in the next number of years, and we know we want to continue to recruit very high-quality people, then that may well be one of the things we will have to consider.




D'autres ont cherché : dernier peut attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier peut attirer ->

Date index: 2022-04-04
w