Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «dernier nous paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre dernier rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, qui paraît également aujourd’hui, montre que nous avons réalisé des progrès en 2012 pour ce qui est de certains points fondamentaux tels que le brevet unitaire et de nouvelles règles pour les fonds de capital-risque, mais qu’il faut redoubler d’efforts pour éviter une fracture dans le domaine de l’innovation en Europe».

Our latest State of the Innovation Union report, also published today, shows we made progress in 2012 on some of the big ticket items like the Unitary Patent and new rules for venture capital funds, but we need to go further in order to avoid an innovation divide in Europe".


- (NL) Monsieur le Président, quoiqu’elle ne soit pas la plus attrayante, la solution trouvée avec l’accord sur les temps de conduite et de repos conclu par le Conseil et le Parlement en décembre dernier nous paraît acceptable.

– (NL) Mr President, while we regard the agreement on driving times and resting times that was concluded by the Council and Parliament last December as an acceptable one, it is not the most attractive solution.


Nous devons examiner ce communiqué, car l'année dernière, il paraît que certaines demandes ont posé des problèmes.

We must look at this news release, because for the last one we apparently had problems with the applications that were coming in.


Nous continuons à exiger du Hamas notamment qu’il condamne la violence, et cette exigence me paraît légitime. Cependant, nous devons également prendre en considération le fait qu’il a cessé toute violence au cours de ces 18 derniers mois et affirme vouloir continuer sur cette lancée.

We are continuing to demand, and rightly so in my view, that Hamas, for example, denounces violence, but we must also set store by the fact that Hamas has not carried out any violence for 18 months now and says that it wants to continue like that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et ...[+++]

Could the President-in-Office amplify or underline what Charles Clarke has been saying over the past couple of days, that in order fully to deal with terrorism, with cross-border crime – a far more difficult task than it at first seems to the general public – we must attempt to promote a Europol that functions to its true potential and operates as transparently as possible within the rules, within the new directive – which you have rightly said is an efficient and good addition to Europol – so that we can attack terrorism at its roots as well as organised crime?


Il ne me paraît pas très brillant ou pratique de changer quelque chose qui reçoit un appui général et qui est très apprécié sous sa forme actuelle uniquement pour donner une impression de nouveauté (1620) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je pense que la députée de Halifax commence à comprendre que nous n'avons aucun intérêt à discuter dans l'optique du commerce; nous ferions mieux de reconnaître qu'il suffit de se pencher sur les événements qui ont eu lieu ces derniers mois, com ...[+++]

Just to create the appearance of newness around something that is generally applauded and appreciated in its current form is not a smart policy to pursue. It does not seem very practical to me (1620) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I think the hon. member for Halifax is now getting the idea that there are good reasons for us to not argue from a commercial perspective, but in fact to recognize that if we only look at the cataloguing of events that have taken place in the past few months, balanced with the recognition that many departments within government have a foreign international dimension, requires us to be able to form a policy tha ...[+++]


La Commission qui a fait preuve d’un certain flottement sur cette question au cours de ces derniers mois paraît être revenue récemment à de meilleurs sentiments, et nous nous en réjouissons.

Having demonstrated some vagueness on this question in recent months, the Commission seems recently to have returned to more laudable sentiments, which we are pleased to see.


- Le compromis qui s'était dégagé lors de la réunion du Conseil du 15 octobre dernier sur l'ouverture à la concurrence des services postaux des pays membres, soutenu entre autres par le gouvernement socialiste de la France, nous paraîtti sur une série d'ambiguïtés qui peuvent cacher bien des dangers.

– (FR) The compromise which emerged at the Council meeting of 15 October last on opening up the Member States' postal services to competition, which was supported amongst others by the socialist government of France, seems to us to be built on a series of ambiguities which may hide considerable dangers.


En ce tout dernier jour où l'on puisse payer ses impôts anciens et reconnus sans encourir de pénalité, il me paraît opportun de rendre hommage - ou du moins d'adresser un blâme - à ces nouveaux génies du ministère du Revenu national qui continuent de percevoir de l'argent tout en permettant au ministre des Finances de dire, sans malice ni excuse: «Nous faisons tout cela sans hausser vos impôts».

On this, the very last day to avoid punishment for the payment of ancient and acknowledged taxes, it would seem appropriate to pay tribute - or at least attach blame - to those new geniuses in the service of Revenue Canada who go on collecting money while enabling our finance ministers to say, without malice or apology, " We do all this without increasing your taxes" .


Nous venons de recevoir les dernières estimations révisées pour 1988 et 1989 et il me parait non seulement correct, mais aussi obligatoire, de vous présenter, en ma qualité de membre de la Commission responsable des budgets, le budget le plus réaliste possible", a indiqué M. Christophersen".

We have just received the latest revised estimates for 1988 and 1989 and I find it not only correct but mandatory as Commissioner responsible for the budget to present the most realistic budget", Mr CHRISTOPHERSEN said".




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     dernier nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier nous paraît ->

Date index: 2022-07-12
w