Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier jour de cotation
Dernier jour de notification
Dernier jour de parution des avis
Eglise de Jésus-Christ des Saints des derniers jours
Jour consacré à l'opposition
Jour des subsides
Jour désigné
Jour réservé à l'opposition
Journée de l'opposition
Mormons
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «dernier jour désigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

last month prevalence


dernier jour de notification [ dernier jour de parution des avis ]

last notice day


Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »

Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day




Eglise de Jésus-Christ des Saints des derniers jours | Mormons

Church of Jesus Christ of Latter Day Saints | Latter-Day Saints | Mormons | LDS [Abbr.]


jour désigné [ journée de l'opposition | jour réservé à l'opposition | jour consacré à l'opposition | jour des subsides ]

allotted day [ supply day | opposition day ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans le cas de la livraison d’un bien composé de lots ou de pièces multiples, du jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend physiquement possession du dernier lot ou de la dernière pièce.

in the case of delivery of a good consisting of multiple lots or pieces, the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires physical possession of the last lot or piece.


dans le cas de biens multiples commandés par le consommateur dans une seule commande et livrés séparément, du jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend physiquement possession du dernier bien.

in the case of multiple goods ordered by the consumer in one order and delivered separately, the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires physical possession of the last good.


(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement poss ...[+++]

(26) Where goods are supplied in more than one delivery , the withdrawal period should begin from the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires the material possession of the first partial shipment .Where a good is delivered in different lots or pieces, the withdrawal period should begin from the day on which the consumer acquires the material possession of the last lot or piece.


(26) En cas de livraison répétée de biens similaires , le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend matériellement possession de la première livraison partielle . Lorsqu'un bien est livré en plusieurs lots ou pièces, le délai de rétractation devrait commencer à courir le jour où le consommateur prend matériellement poss ...[+++]

(26) Where goods are supplied in more than one delivery , the withdrawal period should begin from the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires the material possession of the first partial shipment .Where a good is delivered in different lots or pieces, the withdrawal period should begin from the day on which the consumer acquires the material possession of the last lot or piece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent - ce que nous voulions en fait empêcher avec notre dernière résolution - l’un de ces homosexuels désignés à la vindicte publique, David Kato, a été littéralement battu à mort en plein jour.

Now David Kato – one such person publicly named as being gay – has been hammered to a pulp on a public street; this is, in fact, what we were hoping to prevent with our last resolution.


La période de crédits prend fin le 10 décembre, mais selon le Règlement, le comité doit faire rapport, ou dispose seulement de trois jours, avant le dernier jour désigné pour examiner le budget des dépenses, alors dès que le gouvernement désignera le dernier jour de crédits, le comité devra faire marche arrière de trois jours, et vous avez.

The supply period ends December 10, but the rules say the committee has to report, or only has until three days prior to the designation of the final allotted day to consider the estimates, so whenever the government designates the final supply day, the committee has to backtrack three days and you have Has it happened yet? It hasn't been designated as of now.


La Turquie est confrontée ces derniers jours, à l’occasion de la désignation du Président de la République, à une profonde crise politique, qui suscite de sérieux doutes quant au fonctionnement des institutions démocratiques.

In the last few days, in connection with the appointment of the President of the Republic, Turkey has fallen into a deep political crisis which gives rise to serious doubts about the functioning of its democratic institutions.


- en réponse au nombre excessif d'orateurs (156 inscrits sur la liste de la dernière session !), les groupes pourraient désigner un orateur (ou un nombre limité) qui parle en leur nom sur chacun des thèmes inscrits à l'ordre du jour,

- the excessive number of speakers (156 on the list at the last session!) could be dealt with by the groups appointing a spokesman (or a limited number of spokesmen) on each item on the agenda;


Les budgets supplémentaires des dépenses doivent faire l'objet d'un rapport ou sont réputés avoir fait l'objet d'un rapport au plus tard trois jours de séance avant le dernier jour désigné ou le dernier jour de séance de la période des subsides au cours de laquelle ils ont été déposés.

The Supplementary Estimates must be reported back, or are deemed to have been reported back, not later than three sitting days before the last allotted day, or the last sitting day, of the Supply period in which they were tabled.


À moins que le débat ne soit terminé 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les ordres émanant du gouvernement le jour désigné (ou le dernier jour désigné si l’on choisit d’en attribuer plusieurs au débat), le Président doit alors interrompre les délibérations et mettre aux voix sans autre débat ni amendement toute question nécessaire pour disposer de la motion (L’article 85 ne permet la présentation que d’un amendement et d’un sous-amendement par motion de l’opposition lors d’un jour désigné.

Unless debate is concluded by 15 minutes before the expiry of the time provided for the consideration of Government Orders on an allotted day (or the last allotted day if more than one day’s debate is chosen), then at that time the Speaker must interrupt the proceedings and put every question necessary to dispose of the motion without further debate or amendment (Standing Order 85 permits the introduction of only one amendment and one subamendment for each opposition motion on an allotted day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier jour désigné ->

Date index: 2021-04-16
w