Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier discours du député » (Français → Anglais) :

Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité est au premier rang des préoccupations politiques, depuis les orientations politiques présentées en juillet 2014 par le président Juncker, jusqu'à son dernier discours sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre 2017.

Security has been a political priority since the beginning of the Juncker Commission's mandate – from President Juncker's Political Guidelines of July 2014 to the latest State of the Union address on 13 September 2017.


Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Et si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet de Göteborg en novembre.

In his most recent State of the Union address, on 13 September 2017, the President confirmed the Commission's commitment to move forward with the Pillar as an essential means to create a deeper, fairer and more social internal market: "If we want to avoid social fragmentation and social dumping in Europe, then Member States should agree on the European Pillar of Social Rights as soon as possible and at the latest at the Gothenburg summit in November.


Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité a été au premier rang des préoccupations politiques, depuis les orientations politiques présentées en juillet 2014 par le président Juncker, jusqu'à son dernier discours sur l'état de l'Union prononcé le 14 septembre 2016.

Security has been a political priority since the beginning of the Juncker Commission's mandate – from President Juncker's Political Guidelines of July 2014 to the latest State of the Union address on 14 September 2016.


Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité est une préoccupation constante, des orientations politiques, présentées en juillet 2014 par le président Juncker à son tout dernier discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2016.

Security has been a constant theme since the beginning of the Juncker Commission's mandate – from President Juncker's Political Guidelines of July 2014 to the latest State of the Union address in September 2016.


Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité est une préoccupation constante, des orientations politiques présentées en juillet 2014 par le président Juncker à son tout dernier discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2016.

Security has been a constant theme since the beginning of the Juncker Commission's mandate – from President Juncker's Political Guidelines of July 2014 to the latest State of the Union address on September 2016.


Enfin, c’est là mon dernier discours dans ce Parlement et je tiens à remercier – au nom du président – tous les députés, ainsi que le commissaire et la Commission, pour la manière dont ils ont coopéré avec moi au cours de ces cinq années d’activité intense et enthousiasmante au sein de ce Parlement européen.

Finally, this is my last speech in this Parliament and I want to thank – on behalf of the President – all the Members, and the Commissioner and the Commission, for the way in which they have cooperated with me over these five years of intense and exciting activity in this European Parliament.


Personnellement, je me réjouis que mon dernier discours en tant que coordinateur, mon dernier discours en cette plénière, porte sur un sujet d’une telle importance.

I personally am delighted that my final speech as coordinator, my final speech in this plenary, should be on such an important subject.


Enfin, Monsieur le Président, puisqu’il s’agit du dernier discours que je prononcerai avant l’interruption de Noël, je présente mes meilleurs vœux, au nom de la Commission, à tous les députés, à la Présidence et à l’ensemble du Parlement.

Finally, as this is the last speech I will make before the Christmas break, Mr President, on behalf of the Commission, I would like to extend my best wishes to all the honourable Members, the Presidency and the whole of Parliament.


- Je vous remercie de votre concision, Monsieur Vitorino, mais permettez-moi de dire que seul le temps dira s’il s’agit de votre dernier discours dans cette Assemblée ou simplement du dernier avant celui que vous ferez si vous revenez un jour ici.

Thank you very much for your brevity, Mr Vitorino, but please allow me to say that only time will tell whether this is to be your last speech in this House or whether it was simply the last one before the one you deliver on your return one day to this House.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après 17 ans en tant que député au Parlement européen, je suis ici aujourd’hui, au nom du groupe libéral, pour prononcer ce qui est probablement mon dernier discours en séance plénière.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, after 17 years as a Member of this European Parliament, I am standing here today, on behalf of the Liberal Group, to deliver what is probably my last speech in a plenary debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier discours du député ->

Date index: 2023-06-12
w