Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépêches d'objets déposés en dernière limite d'heure

Vertaling van "dernier avait déposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépêches d'objets déposés en dernière limite d'heure

last minute postings


dépêches d'objets déposés en dernière limite d'heure

last minute postings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 10 avril 2012, après que M. Ziobro eut saisi la justice de l'entretien accordé par M. Balazs, ce dernier a déposé un acte d'accusation civil réciproque auprès de la V chambre pénale du tribunal régional de Varsovie Śródmieście, estimant que, par ses déclarations, M. Ziobro avait cherché à nuire à son image auprès de l'opinion publique et à saper la confiance dans sa capacité à mener des activités politiques ou à exercer des fonctions publiques, notamment au niveau national.

On 10 April 2012, after Mr Ziobro brought the case of Mr Balazs’s interview before a court, Mr Balazs submitted a private counterclaim to the District Court for Warsaw City Centre, V Criminal Department, on the ground that, by the above statement, Mr Ziobro acted in a manner likely to discredit him in the eyes of public opinion or result in loss of confidence in his ability to carry out political activities or to hold public office, including at national level.


Il y a plusieurs semaines, le premier ministre avait annoncé à la une de plusieurs journaux locaux et nationaux que son gouvernement adopterait, en l'honneur de Chuck, le projet de loi d'initiative parlementaire que ce dernier avait déposé à la Chambre.

Several weeks ago the Prime Minister announced on the front pages of national and local papers that his Government would pass Chuck's private member bill into legislation as an honour to Chuck.


Je vous rappellerai que le Bloc québécois avait déposé, au mois de mai dernier, une motion demandant au gouvernement de déposer ce plan crédible intégrant les objectifs du Protocole de Kyoto.

I will remind you that last May, the Bloc Québécois tabled a motion calling on the government to table this credible plan incorporating the Kyoto protocol targets.


- lorsque la procédure décrite au quatrième tiret ci-dessus n'a pas été suivie, ou si un désaccord persiste entre les commissions concernées, une commission associée peut, par dérogation aux dispositions de l'article 150, paragraphe 1, déposer en plénière les amendements, relevant de sa compétence, qu'elle avait déjà présentés à la commission au fond et qui avaient été rejetés par cette dernière.

- where the procedure in the fourth indent above has not been followed, or where there is continuing disagreement between the committees concerned, an associated committee may, by derogation from the provisions of Rule 150(1), table, in plenary, the amendments falling within its competence, which it tabled in the committee responsible but which were rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai moi-même participé à toutes les réunions et si Mme Auken avait manifesté son intérêt au moment où l’affaire a été examinée, elle n’aurait pas déposé des amendements en dernière minute.

I myself took part in all the meetings, and if Mrs Auken had shown her interest when the matter was discussed, she would not have tabled amendments at the last minute.


Pour ce qui est de cette dernière, le Conseil avait adopté à l’unanimité une position commune en juin 2000 mais, en décembre de la même année, le Parlement avait déposé en seconde lecture plusieurs amendements que le Conseil n’avait pu accepter.

In relation to the 1996 proposal, the Council unanimously adopted its common position in June 2000, but in December 2000 the European Parliament presented several amendments on second reading which were not acceptable to the Council.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, quand, comme le sénateur Kinsella, j'ai appris par les médias cette possibilité, j'ai immédiatement averti mon collègue, le ministre Rock, qui va mieux et qui a repris ses activités, que le comité sénatorial avait accompli du travail de première classe et que son premier rapport déposé la semaine dernière avait suscité beaucoup d'intérêt dans la population.

Senator Carstairs: Honourable senators, when I learned of that possibility, in the same way as Senator Kinsella did, through media sources, I immediately advised my colleague Minister Rock, who is back on his feet and functioning, that the work of the Senate committee was first-class and that the tabling of their first report last week was greeted with great public interest.


Concernant ce dernier point, le rapporteur a été informé que la Commission avait déposé, à la Conférence intergouvernementale, une proposition formelle tendant à la suppression de la déclaration nΊ 12 annexée au traité CE.

In the latter context, the rapporteur has been informed of that the Commission has tabled a formal proposal in the Intergovernmental Conference that Declaration no. 12 annexed to the EC Treaty be deleted.


En 1991, Tiercé Ladbroke, filiale belge du plus important groupe de bookmakers anglais, avait déposé plainte auprès de la Commission contre le G.I.E. Pari Mutuel Urbain (PMU français) et l'asbl Pari Mutuel Unifié belge, ainsi que contre la Société coopérative auxiliaire PMU belge créée par ce dernier pour la prise de paris mutuels en Belgique.

In 1991 Tiercé Ladbroke, the Belgian subsidiary of the largest British group of bookmakers, lodged a complaint with the Commission against Pari Mutuel Urbain G.I.E (the French PMU) and Pari Mutuel Unifié Belge asbl, and against the Société coopérative auxiliaire PMU belge, which was set up by the PMU Belge for the taking of totalizator bets in Belgium.


En avril 1991, la Société Hydroélectrique de Grangevieille (SHG) avait déposé une plainte contre EDF et l'ENEL au sujet des conditions d'achat qui lui avaient été imposées par ces deux dernières entreprises.

In April 1991 the "Société Hydroélectrique de Grangevieille (SHG)" lodged a complaint against EDF and ENEL concerning the purchasing conditions imposed on it by EDF and ENEL.




Anderen hebben gezocht naar : dernier avait déposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier avait déposé ->

Date index: 2024-08-26
w