Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect en ficelle de la dernière anse iléale injectée

Traduction de «dernier aspect étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspect en ficelle de la dernière anse iléale injectée

Kantor sign
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 64 objectifs particuliers du plan d'action eEurope ont été choisis dans l'hypothèse qu'ils auraient un effet sur la pénétration et finalement sur l'utilisation de l'internet, ce dernier aspect étant en fait l'objectif essentiel du plan d'action eEurope.

The assumption behind the 64 targets of eEurope was that they would have an impact on Internet penetration and eventually Internet use which are central objectives of eEurope.


En vertu des lignes directrices actuelles du programme PHARE, environ 65 % des ressources sont réservés au renforcement des institutions, le principal instrument utilisé à cette fin ainsi que pour le transfert de savoir-faire, étant le jumelage ou le jumelage léger (détachement d'experts des États membres auprès des pays candidats afin d'aider ces derniers à développer leur capacité à mettre en œuvre des aspects spécifiques de l'ac ...[+++]

The current Phare Guidelines state that approximately 65 % of Phare resources is earmarked for Institution Building. The main instrument for institution building and transfer of know-how are Twinning or Twinning Light (secondment of experts from Member States to the candidate countries to help develop the capacity to implement specific aspects of the acquis ).


En vertu des lignes directrices [SEC (1999) 1596 et C (2002) 3303-2], 30 % environ des ressources Phare sont réservées au renforcement des institutions, le principal instrument utilisé à cette fin étant le jumelage ou le jumelage léger (détachement d'experts des États membres auprès des pays candidats afin d'aider ces derniers à développer leur capacité à mettre en oeuvre des aspects spécifiques de l'acquis).

Under the guidelines (SEC (1999) 1596 and C (2002) 3303-2), approximately 30 % of Phare resources are earmarked for Institution Building, the main instrument of which is Twinning or Twinning Light (secondment of experts from Member States to the candidate countries to help develop the capacity to implement specific aspects of the acquis).


Cette dernière porte sur d'autres questions, son but étant d'améliorer certains aspects du mécanisme actuel de défense commerciale de l'Union.

That proposal is different in scope, as it deals with improving certain aspects of the current trade defence system of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notre point de vue, une économie à faibles émissions de CO2 (et je m’adresse ici aussi au président de la Commission) ne peut être une économie nucléaire. Le fait de financer et de perdre de temps sur un nouveau futur nucléaire qui n’existe pas encore ou sur des technologies coûteuses dont les applications sont incertaines comme le piégeage et le stockage du carbone se trouve en concurrence directe avec les véritables énergies renouvelables que nous devrions encourager et financer: l’énergie solaire et éolienne, et l’économie d’énergie, ce dernier aspect étant le plus prometteur pour l’innovation et l’emploi.

In our view, a low carbon economy – here I am also addressing the President of the Commission – cannot be a nuclear economy; funding and wasting time on a new nuclear future which does not exist yet or on expensive technologies of uncertain application such as carbon sequestration and storage are actually in direct competition with the true renewable energies which we should encourage and fund: sun and wind energy, and energy saving, this latter being the most promising prospect for innovation and employment.


Ce dernier étant responsable de la surveillance de la stabilité financière sous tous ses aspects et dans tous les domaines, la BCE devrait associer les banques centrales et les autorités de surveillance nationales afin qu’elles apportent leurs connaissances spécialisées.

As it is the task of the ESRB to cover all aspects and areas of financial stability, the ECB should involve national central banks and supervisors to provide their specific expertise.


J'ai donc voté en faveur de cette résolution, mais je regrette tout de même que l'on n'y ait pas inclus une référence à la nécessité de garantir l'accès aux marchés des pays tiers en termes de réciprocité et dans le plein respect des normes qui régissent le commerce international, ce dernier aspect étant fondamental.

So I have voted in favour of the resolution, but I regret that it does not include a reference to the need to guarantee access to third-country markets on a reciprocal basis and with full respect for the rules governing international trade, an aspect which I believe to be essential.


D. considérant que ce dernier aspect, qui vise à la stabilité politique dans un cadre démocratique, dans le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi qu'au fonctionnement harmonieux et efficace des institutions et de l'État de droit et à une défense effective des droits des citoyens, est devenu la priorité de l'aide de l'UE, l'objectif étant de maintenir la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine au cœur du processus de stabilisation et d'association d' ...[+++]

D. whereas institution building, which seeks to achieve political stability in democracy, respecting human rights and the rule of law, and the smooth and effective functioning of institutions and the rule of law and the effective protection of the rights of citizens have to become the priority for EU assistance, in order to maintain the Federal Republic of Yugoslavia and Former Yugoslav Republic of Macedonia in the mainstream of the Stabilisation and Association Process and to ensure the adoption or implementation of their Stabilisation and Association Agreements; whereas special importance must be given to the health and education sec ...[+++]


D. considérant que ce dernier aspect, qui vise la stabilité politique dans un cadre démocratique, dans le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que le fonctionnement harmonieux et efficace des institutions et de l'État de droit et une défense effective des droits des citoyens, est devenu la priorité de l'aide de l'UE, l'objectif étant de maintenir la République fédérale de Yougoslavie et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine au cœur du processus de stabilisation et d'association, d'ado ...[+++]

D. whereas institution building viewing political stability in democracy, in the respect of Human Rights and of the rule of law, and the smooth and effective functioning of institutions and the rule of law and the effective protection of the rights of citizens have to become the priority of the EU assistance, in order to maintain the Federal Republic of Yugoslavia and Former Yugoslav Republic of Macedonia in the mainstream of the Stabilisation and Association Process and of the adoption or implementation of their Stabilisation and Association Agreements; whereas special importance must be given to the sectors of health, education and th ...[+++]


M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du système judiciaire; que les réformes annoncées dans les domaines ...[+++]

M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few months, freedom of the press and freedom of assembly have again been severely curtailed, the last example of this development be ...[+++]




D'autres ont cherché : dernier aspect étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier aspect étant ->

Date index: 2023-03-18
w