Vous avez mentionné tout à l'heure que vous aviez participé à des discussions avec ces gens-là au sujet de leurs préoccupations. Le fait est que la Cour suprême du Canada a été très claire dans sa décision dans l'affaire Van der Peet, traitant d'une femme Stó:lõ, et elle a rejeté l'idée que les Stó:lõ jouissaient d'un droit autochtone leur donnant droit à une pêcherie commerciale distincte.
The fact of the matter is that the Supreme Court of Canada was very clear in the Van der Peet decision, which dealt with a Stó:lõ woman, and it denied that the Stó:lõ had an aboriginal right to a separate commercial fishery.