Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Texte

Traduction de «depuis vancouver elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a été entérinée par de nombreux conseils municipaux, depuis Vancouver jusqu'à Toronto, par des particuliers, des universités et des centaines d'organisations.

It has been endorsed by numerous city councils from Vancouver to Toronto, and individuals, universities, and hundreds of organizations.


[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; f) à combien se sont élevés les frais de déplacement et les dép ...[+++]

[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility work; (f) what were the travel and associated expenses of the Coast Guard, Public Works and other gover ...[+++]


M. Jim Abbott (Kootenay-Est): Monsieur le Président, la députée de Vancouver-Est sera sans doute d'accord pour que j'explique à la Chambre qu'elle et moi participons parfois ensemble à une émission à la radio de la SRC diffusée depuis Vancouver.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East): Mr. Speaker, as the hon. member for Vancouver East will probably be interested in having the House know, she and I occasionally share time together on a radio commentary show on CBC out of Vancouver.


Nous souhaitons la bienvenue à Mme Heather Bindseil, qui comparaît par vidéoconférence depuis Vancouver. Elle est présidente et propriétaire de Library Bound Inc. et elle comparaît au nom de l'Association of Canadian Book Wholesalers.

By video conference from Vancouver, we welcome Ms. Heather Bindseil, President and Owner of Library Bound Inc., appearing on behalf of the Association of Canadian Book Wholesalers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l'expliquait Mme Taylor, si Canada Now est diffusée depuis Vancouver plutôt que Toronto, c'est en raison d'un choix délibéré de notre part, et je précise que cette émission passe non pas une fois, mais cinq fois, et qu'elle et rediffusée cinq fois durant la nuit.

As Madam Taylor mentioned, Canada Now deliberately comes not from Toronto but from Vancouver and is not just done once, it is done five times and it is repeated five times during the night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis vancouver elle ->

Date index: 2024-07-31
w