Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis un demi-siècle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936

Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936


L'image aimée : Le portrait à travers un siècle et demi de photographie

The Cherished Image : Portraits from 150 years of Photography
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On observe ainsi que, depuis un demi-siècle, la demande de soins de santé tend à croître plus que proportionnellement au revenu par tête.

Thus, for half a century, it has been observed that the demand for health care tends to increase more than proportionally to the per capita income.


Pendant un demi-siècle, l'Union s'est employée à construire la paix et la prospérité.

Over half a century the Union has built peace and prosperity.


Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Monsieur le Président, je continue de recevoir des centaines de pétitions signées par des résidants de Winnipeg qui espèrent encore que le gouvernement reviendra sur sa décision et qu'il continuera de financer la Région des lacs expérimentaux, compte tenu des activités scientifiques importantes qu'on y mène depuis un demi-siècle et qu'on devrait poursuivre pendant un autre demi-siècle.

Mr. Speaker, I continue to receive hundreds of petitions from residents of Winnipeg who are still hopeful that the government will reverse its decision and continue to fund the Experimental Lakes Area due to the important scientific function it has done for half a century and should do for another half a century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi, depuis que nous sommes arrivés au pouvoir en 2006, nous avons abaissé le fardeau fiscal fédéral à son niveau le plus bas depuis un demi-siècle.

That is why, since taking office in 2006, we have reduced the federal tax burden to its lowest level in 50 years.


Le nouveau gouvernement LND a pris ses fonctions en avril 2016, Htin Kyaw devenant le premier président civil depuis plus d’un demi‑siècle.

The new NLD-led government took office in April 2016, with U Htin Kyaw becoming the first civilian president in more than half a century.


Nous œuvrons et nous luttons depuis un demi-siècle pour imposer en Europe les valeurs de paix et de tolérance et de solidarité économique et sociale.

We have worked and striven for half a century to establish the values of peace, tolerance and economic and social solidarity in Europe.


On observe depuis un demi-siècle que la demande de soins de santé tend à croître plus que proportionnellement au revenu par tête.

It has been observed for half a century that the demand for health care tends to increase more than proportionally to the per capita income.


J'appuie également mon opposition sur le fait que, depuis quelques années et certainement depuis un demi-siècle, les recensements contiennent des renseignements de plus en plus personnels, voire intimes, sur les gens et leurs familles.

My opposition to do so is also reinforced by the fact that personal census returns have become in recent years, certainly in the past let us say half century, increasingly intrusive, collecting much more in the way of personal, even intimate, information about individuals and their families.


Cela dit, quand on veut juger les gestes de Jean-Louis Roux, un homme qui représente depuis un demi-siècle de sa vie la lutte vers la vérité, vers la démocratie, contre le fascisme, on devrait le juger, aujourd'hui, comme la personne qu'il est devenu depuis un demi-siècle.

That being said, if we want to judge the actions of Jean-Louis Roux, a man who for almost half a century of his life has fought for truth and democracy, and against fascism, we should judge the person he has become 50 years later.




D'autres ont cherché : depuis un demi-siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis un demi-siècle ->

Date index: 2021-07-25
w