Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis toujours accordent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action Cost 301)

Agreement extending and amending the Community-COST Concertation Agreement on a concerted action project in the field of shore-based marine navigation aid systems (COST Project 301)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas tout à fait juste de dire que ce droit public est éliminé, parce qu'il était depuis toujours accordé sous réserve des règlements adoptés par l'assemblée législative, en toute légitimité.

To say it is taken away is, in a sense, incorrect because it was only ever a public right to fish subject to the actions of the legislature in regulating it legitimately.


Il est aussi de notoriété publique que le système judiciaire canadien ayant depuis toujours accordé des peines plutôt légères pour ce genre de fraudes, on assiste à une prolifération des opérations d'escroquerie de télémarketing à partir du Canada.

It's also significant to know that it is a well-known fact that the Canadian judicial system has traditionally been lenient in giving sentences for this kind of fraud, and it has led to a proliferation of telemarketing fraud scams operating from Canada.


22. demande instamment aux États membres, en conformité avec la recommandation 193/2002 de l'OIT, de réexaminer leur législation applicable aux coopératives en général et, en particulier, à des types de coopératives spécifiques, telles que les coopératives de travailleurs, les coopératives sociales, les coopératives d'artisans et les banques coopératives, en vue d'adopter une politique globale destinée à soutenir le modèle d'entreprise coopérative et d'élaborer un cadre réglementaire favorable à la reconnaissance du rôle joué par les coopératives et leurs organisations de gestion ainsi qu'à la création de coopératives, notamment dans les domaines et les secteurs où la valeur ajoutée sociale, économique et environnementale de ce modèle est a ...[+++]

22. Urges the Member States, in keeping with ILO Recommendation 193/2002, to review their legislation applying to cooperatives in general and, in particular, to specific cooperative typologies such as worker cooperatives, social cooperatives, artisans’ cooperatives and cooperative banks, with a view to adopting a comprehensive policy to support the cooperative business model and creating a regulatory environment favourable to the recognition of the role of cooperatives and their management organisations and to the development of cooperatives, especially in fields and sectors where this model has proven to have a social, economic and environmental added-value; calls on the Member States, acting in cooperation with the social partners and ot ...[+++]


15. regrette le conflit qui oppose depuis toujours le Conseil au Parlement et à la Commission; appelle à trouver le moyen de transformer cette opposition en un échange d'idées plus productif; formule l'espoir que l'ouverture à un nouvel état d'esprit et à de nouvelles propositions finira par donner lieu à une évolution structurelle favorable à la conclusion d'un accord équilibré sur un budget reflétant à la fois les ambitions et les préoccupations du Parlement et du Conseil;

15. Regrets the innate conflict between the Council on the one hand and the Parliament and Commission on the other hand; calls for ways to convert this tension in a more productive exchange of opinions; hopes that the openness to new attitudes and proposals will ultimately lead to structural changes that foster a balanced budget deal that reflects the ambitions and concerns of both the Parliament and the Council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation n’a pas changé depuis 15 ans, et ce Parlement a toujours accordé la décharge en invoquant l’amélioration de l’utilisation des fonds européens.

The situation has been the same for the last 15 years, and this Parliament has always granted discharge, on the basis of the improvement in the use of European Union funds.


Permettez-moi de déclarer pour conclure que je suis depuis toujours convaincu qu’il ne peut y avoir qu’une solution commune à la question essentielle de nos arrangements financiers communs et de l’accord entre les trois institutions.

I will conclude by saying that I have always been convinced that there can be only one common solution to the vital question of our joint financial arrangements and the agreement between the three institutions.


Depuis toujours, l'UE accorde une aide significative à la coopération au développement en Amérique centrale, aide qui s'est élevée à 145 millions € par an en moyenne au cours des sept dernières années.

Historically, the EU has granted significant levels of development aid to Central America, averaging some €145 million per annum over the past seven years.


Instinctivement nous sommes tous solidaires, depuis toujours, avec ceux qui se trouvent dans l'absolue nécessité de quitter leur pays et de demander asile à un autre pays, mais le niveau de la situation de danger que le rapporteur voudrait étendre à tous les demandeurs n'est pas toujours acceptable, et revient à imposer aux gouvernements des États membres - je le dis tout net - de ne pas faire trop d'histoires, d'ouvrir les portes sans restriction en invoquant la convention de Genève comme si c'était un sésame, un passe-partout, au lieu de la prendre pour ce qu'elle est réellement, à savoir une s ...[+++]

Instinctively, all of us have always been supportive of those who find themselves in the dreadful situation of being forced to leave their own country and apply for asylum in another, but the level of danger to which the rapporteur would have it conceded that all applicants are exposed in their countries of origin is not always acceptable. He is compelling governments and Member States – to put it in colloquial terms – not to make a fuss and to open their gates without delay, invoking the Geneva Convention as if it were a magic password, a skeleton key, rather than what it actually is, a series of guarantees that place those seeking and ...[+++]


Malgré tous mes efforts, ceux du Parlement européen, qui doit adopter une résolution le 14 juin, et ceux des ministres des gouvernements soucieux de faire progresser rapidement le dossier, ces quatorze mois n'ont pas permis d'aboutir à un accord sur ledit siège parce que certaines délégations ont prétendu établir un lien entre cette décision et le problème plus général de l'ensemble des sièges, qui vous le savez, revêt depuis toujours uncaractère éminemment conflictuel surtout en ce qui concerne l'implantation du ...[+++]

Over the last 14 months, despite all my efforts, the efforts of the European Parliament, which will be adopting a Resolution on the subject on 14 June, and the efforts of the Ministers of the Governments concerned to make rapid progress, it has proved impossible to reach agreement on the seat, because certain delegations for some reason wanted to link this decision with the more general question of the "package deal" concerning the seats of all the Institutions, which as you know has always been a highly controversial issue, especially as regards the seat of the European Parliament.


En outre, la liste des bénéficiaires est plus réduite car elle ne comprend pas l'Albanie, les trois Etats baltes, la Géorgie ou les Etats de la CEI et elle ne concerne qu'en partie la Chine. 3. Régime plus favorable appliqué aux pays les moins avancés (PMA) Depuis les engagements qu'elle a pris en 1977 dans le cadre du Tokyo Round, la Communauté a toujours accordé un traitement spécial aux pays en développement "les moins avancés", pour reprendre la terminologie des Nations unies.

Moreover, the list of beneficiaries is less extensive for it does not include Albania, the three Baltic States, Georgia or the CIS States, and is only partially applicable to China. 3. More favourable treatment for the least developed countries (LLDCs) Since 1977 and the commitments undertaken by the Community under the Tokyo Round, the Community has always accorded special treatment to the countries designated by the United Nations as "the least developed" of the developing countries.




Anderen hebben gezocht naar : depuis toujours accordent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis toujours accordent ->

Date index: 2021-09-09
w