Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Test avec trois enregistrements seulement

Traduction de «depuis seulement trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test avec trois enregistrements seulement

Test First 3 Records Only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en vertu de cette clause, un commandant de 747 ayant 25 ans d'expérience serait considéré comme ayant moins d'ancienneté qu'un pilote d'Air Canada qui est en service depuis seulement trois mois.

So a 747 captain with 25 years' experience would, under that clause, go underneath a three-month pilot at Air Canada.


Le FCP est un nouveau programme, en place depuis seulement trois ans, et la formule de financement du volet Aide aux éditeurs n'est appliquée que depuis deux ans.

The CPF is a new program, having been operating for only three years and the ATP funding formula for only two years.


Après trois années consécutives de hausses entre 2009 et 2012 pour atteindre près de 25%, la proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE a depuis continuellement baissé pour s'établir à 23,4% l'an dernier, à seulement 0,1 point de pourcentage de son niveau plancher de 2009.

After three consecutive increases between 2009 and 2012 to reach almost 25%, the proportion of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU has since continuously decreased to 23.4% last year, only 0.1 percentage points above its 2009 low-point.


L'étude d'impact accompagnant la proposition de refonte relève que, depuis 1993, seulement quinze actions en restitution ont été mises en œuvre: trois entre 1999 et 2003, six entre 2004 et 2007, et six entre 2008 et 2011; seules sept d'entre elles ont effectivement donné lieu à des restitutions.

The impact assessment accompanying the recast proposal shows that since 1993 only 15 return proceedings have been brought: three between 1999 and 2003, six between 2004 and 2007 and six between 2008 and 2011 ; only seven of them actually led to the return of the objects in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime peut apporter une contribution, non seulement en termes économiques, mais également en termes de justice et de responsabilité envers le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; considérant que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu ...[+++]

T. whereas the return of assets stolen by the former regime can contribute not only in economic terms but also in terms of delivering justice and accountability to the Egyptian people, and is therefore a major political issue of high symbolic importance in the relations between the EU and Egypt; whereas since March 2011, 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Mubarak, have had their assets in the EU frozen; whereas the Council adopted on 26 November 2012 a new regulation aimed at facilitating the return of these misappropriated funds; whereas the Task Force has agreed to fin ...[+++]


Nous sommes très fiers de tout ce que le CANAFE a accompli, en particulier lorsqu'on sait que nous existons depuis moins de cinq ans et que nous fonctionnons à plein rythme depuis seulement trois ans.

We're very proud of all that FINTRAC has accomplished, particularly when one considers that we've been in existence for less than five years and fully operational for just over three years.


M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alim ...[+++]

M. whereas some areas of Darfur are now complete no-go zones for humanitarian workers, which means that thousands of Darfur people have no access to aid; whereas attacks on humanitarian workers continue almost daily, 12 having been killed in the last 3 months alone; whereas 355 000 people have been cut off from food aid for 3 months in North Darfur according to the World Food Programme,


Les perspectives financières prendront fin en 2006, soit à une date où les nouveaux États membres, qui seront probablement au nombre de dix, appartiendront à l'Union depuis seulement deux ou trois ans et où la phase initiale des transferts financiers sera tout juste achevée.

The financial perspective expires in 2006, when the probably 10 new Member States have been members of the Union for only 2 or 3 years, and the financial transfers are just coming out of the initial phase.


J'espère même que l'on pourra trouver une majorité de sénateurs libéraux, indépendants et conservateurs de façon à retourner à la Chambre des communes un projet qui a été pensé longtemps mais qui a été discuté depuis seulement trois ou quatre mois.

I even hope that a majority of Liberal, independent and Conservative senators will support it, so that we can send back to the House of Commons a bill which was long in the making, but which was only discussed in the last three or four months.


Je puis vous dire que de facto depuis 14 mois il n’existe plus d’accord. Il est vrai aussi cependant que la délégation marocaine ne s’est montrée disposée à entamer des négociations sérieuses que depuis la fin octobre de l’année passée, c’est-à-dire depuis trois mois et demi seulement.

I have to tell you that the agreement ceased de facto to apply 14 months ago, and that the Moroccan side was, unfortunately, not prepared to enter into serious negotiation on a new agreement until the end of October last year, in other words, just three and a half months ago.




D'autres ont cherché : test avec trois enregistrements seulement     depuis seulement trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis seulement trois ->

Date index: 2024-09-14
w