Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «depuis sa malheureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours

History of Canada, from the time of its discovery till the union of 1840-41


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, les négociations d'adhésion n'ont pas avancé depuis plus d'un an.

Regrettably, accession negotiations have not moved on for more than one year.


Malheureusement, depuis le début des années 1980, les membres de l'AIE ont réduit de moitié leurs budgets de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'énergie.

Unfortunately, since the early 1980’s IEA Members have halved their energy-related research and technology development budgets.


Malheureusement, les négociations d'adhésion n'ont pas avancé depuis plus d'un an.

Regrettably, accession negotiations have not moved on for more than one year.


Depuis lors, malheureusement, bon nombre de Suédois ont cessé leurs fonctions à la Commission, si bien qu'aujourd'hui, celle-ci ne compte plus qu'un seul directeur général et cinq directeurs suédois et que, parmi ses 25.000 employés, seuls 556, soit 2,7 %, sont suédois.

Unfortunately, since then, many Swedes have left the Commission with the result that there are currently only one Swedish Director-General and five Directors in post. Of the Commission's 25 000 employees, only 556 or 2.7% are Swedish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, malheureusement, bon nombre de Suédois ont cessé leurs fonctions à la Commission, si bien qu'aujourd'hui, celle-ci ne compte plus qu'un seul directeur général et cinq directeurs suédois et que, parmi ses 25.000 employés, seuls 556, soit 2,7%, sont suédois.

Unfortunately, since then, many Swedes have left the Commission with the result that there are currently only one Swedish Director-General and five Directors in post. Of the Commission's 25 000 employees, only 556 or 2.7% are Swedish.


Malheureusement, depuis le début des années 1980, les membres de l'AIE ont réduit de moitié leurs budgets de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'énergie.

Unfortunately, since the early 1980’s IEA Members have halved their energy-related research and technology development budgets.


Depuis l’absence d’indépendance du système judiciaire par rapport au pouvoir jusqu’à la situation des minorités ; depuis l’accès limité à la justice jusqu’à l’impunité de crimes et actes de violence ; depuis les persécutions religieuses jusqu’aux discriminations à l’encontre des homosexuels ; depuis le trafic d’êtres humains jusqu’au crime organisé, en passant par la corruption de la police et la désorganisation des frontières ; depuis la fragile indépendance des journalistes jusqu’à la faiblesse du système judiciaire : tous des problèmes par rapport auxquels les progrès sont malheureusement et pratiq ...[+++]

From the lack of the judiciary’s independence from the government to the situation of minorities, from the limited access to justice, to crimes and acts of violence going unpunished, from religious persecution to discrimination against homosexuals, from trafficking in human beings to organised crime, police corruption and inefficiency at the borders, from the limited independence of journalists to the weakness of the judicial system, all of these are problems on which progress has been limited and almost imperceptible.


Malheureusement, si tous les États membres mentionnent quelques considérations de genre, rares sont ceux qui intègrent la question de l'égalité des sexes de façon cohérente dans tous les plans (depuis l'identification des défis, en passant par la stratégie globale, jusqu'à la conception et au suivi des mesures spécifiées).

Unfortunately, whilst all Member States mention some gender issues, very few mainstream equality between men and women consistently across their Plans - from the identification of the challenges, through the overall strategy, to the designing and monitoring of detailed measures.


Malheureusement, la situation s'est dégradée rapidement depuis les élections de dimanche.

Unfortunately there has been a rapid deterioration in the situation since the elections on Sunday.


Nous avons malheureusement constaté depuis que l'accord dégagé à Charm-el-Cheikh n'a pas pu être mis en œuvre et que les tensions restent, c'est le moins que l'on puisse dire, extrêmement vives de part et d'autre. L'Union européenne suit donc naturellement la situation avec la plus grande vigilance.

Unfortunately, it has proved impossible since Sharm-el-Sheikh to implement the agreement worked out there, and the tensions on both sides remain considerable, to say the least, with the European Union therefore monitoring the situation with the greatest of vigilance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis sa malheureuse ->

Date index: 2021-09-18
w