Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelques années

Traduction de «depuis quelques années tournent plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les problèmes les plus criants depuis quelques années tournent plutôt autour des produits chimiques organiques, c'est-à-dire les composés organochlorés.

Where we have had more problems over the years is with the persistent organic chemicals, the organochlorines.


Elle doit aussi mieux lutter contre l’ illettrisme : la proportion de jeunes de 15 ans ayant des difficultés en lecture atteint 24,1 % et va en augmentant depuis quelques années[8].

Europe also has to do better on literacy – 24.1% of 15-year olds are low performers in reading literacy and this share has increased in recent years[8].


Depuis quelques années, le MID se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

The MID in recent years has worked to develop the KN08 road-mobile ICBM.


Depuis quelques années, le département se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

The MID in recent years has worked to develop the KN08 road-mobile ICBM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais demander à mon collègue et, par son entremise, au reste des députés du Bloc, s'ils ne sont pas d'accord pour dire qu'un problème bien plus important tient non pas à la redistribution ou à l'augmentation du nombre de sièges à la Chambre, mais plutôt à l'attribution, aux députés, du pouvoir voulu pour représenter leurs électeurs ainsi qu'au règlement du déficit démocratique qui sévit depuis quelques décennies ...[+++]

Mr. Speaker, I would like to ask my friend and all Bloc members through him, if he thinks that a much larger problem is not the redistribution or the increase in numbers in this House, but empowering members of Parliament to be able to represent their constituents and to deal with the democratic deficit that has been around for a few decades but worsening over the last few years?


En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.

As far as lupin is concerned, the EFSA states in its opinion of 6 December 2005 that this leguminous plant, of which there are 450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a number of years in wheat flour for the production of bakery products.


La tendance observée depuis quelques années se confirme à savoir, que ce ne sont presque plus les objets à forte valeur ajoutée qui sont les cibles des contrefacteurs et des pirates mais plutôt, les produits les plus usuels et les plus communs, fabriqués à échelle commerciale.

The trend observed in recent years continues. Rather than targeting articles with high value added, counterfeiters and pirates are instead opting to produce a variety of common household objects on a commercial scale.


Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.

This regulatory framework has evolved gradually over the last 25 years, with major developments in recent years.


Il compte parmi les principaux utilisateurs du systeme depuis quelques annees et quelque 60 % des exportations pakistanaises entrent en franchise dans la Communaute/. Aide Depuis 1968, Pakistan est un important beneficiaire du Programme d'aide alimentaire de la Communaute.

It has been among the system's main users for some years and some 60 % of Pakistan's exports enter the Community duty-free/.- 4 - Aid Pakistan has been a major beneficiary under the Community's food aid programme since 1968.


Il compte parmi les principaux utilisateurs du systeme depuis quelques annees et quelque 60 % des exportations pakistanaises entrent en franchise dans la Communaute/. Aide Depuis 1968, Pakistan est un important beneficiaire du Programme d'aide alimentaire de la Communaute.

It has been among the system's main users for some years and some 60 % of Pakistan's exports enter the Community duty-free/.- 4 - Aid Pakistan has been a major beneficiary under the Community's food aid programme since 1968.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis quelques années tournent plutôt ->

Date index: 2024-03-09
w