Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule depuis l'appui sur les bras
Bascule dorsale
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Mesuré depuis l'extrémité de la planche d'appel
Mesuré depuis la planche d'appel
Remontée de l'information depuis le client
Rift
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Temps écoulé depuis l'évènement
Temps écoulé depuis l'événement
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Vertaling van "depuis l’effondrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


temps écoulé depuis l'événement [ temps écoulé depuis l'évènement ]

recency of an event


mesuré depuis la planche d'appel [ mesuré depuis l'extrémité de la planche d'appel ]

measured from the take-off board


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO


bascule depuis l'appui sur les bras (1) | bascule dorsale (2)

upper arm upstart


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

vortex breakdown


fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

fault trough | graben | rift valley


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

fault trough | rift valley


remontée de l'information depuis le client

customer feedback


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Colombie, leur nombre est estimé à 14 000, alors qu'en Somalie 200 000 enfants auraient porté les armes ou participé à une milice depuis l'effondrement du gouvernement en 1991[16].

They are estimated at 14,000 in Colombia, while in Somalia 200,000 children would have carried arms or formed part of the militia since the collapse of the government in 1991[16].


111. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la VP/HE et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des enfants, en particulier dans les pays en développement, où nombre d'enfants sont mis au travail pour apporter un complément au revenu d ...[+++]

111. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis since the 2008 meltdown have led to an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS further to promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly in developing countries, where a deplorable number of children are put to work to supplement family incomes;


5. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la vice-présidente/haute représentante et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des enfants, en particulier dans les pays en développement, où un nombre regrettable d'enfants sont mis au trav ...[+++]

5. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis ever since the 2008 meltdown have caused an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS to further promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly in developing countries, where a deplorable number of children are put to work to supplement family incomes;


Dans notre mémoire, nous revenons brièvement sur les événements qui se sont produits depuis l'effondrement massif du système de transport du grain survenu à l'hiver 1996-1997, le problème que cet effondrement a mis au jour et, enfin, les conséquences découlant de l'inaction dans le dossier.

Our submission briefly reviews the events since the massive breakdown of the grain transportation system in the winter of 1996-97, the problem this breakdown revealed, and the consequences of failing to address that problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sommet du G20 de Pittsburgh est le troisième sommet convoqué au niveau des chefs d’État ou de gouvernement depuis l’effondrement, il y a un an et un jour, de Lehman Brothers et le début d’une crise aux proportions qu’on n’avait plus connues depuis bien longtemps.

The G20 Summit in Pittsburgh is the third to be convened at the level of Heads of State or Government since the collapse, one year and one day ago, of Lehman Brothers and the start of a crisis of proportions not seen for many decades.


Le sommet du G20 de Pittsburgh est le troisième sommet convoqué au niveau des chefs d’État ou de gouvernement depuis l’effondrement, il y a un an et un jour, de Lehman Brothers et le début d’une crise aux proportions qu’on n’avait plus connues depuis bien longtemps.

The G20 Summit in Pittsburgh is the third to be convened at the level of Heads of State or Government since the collapse, one year and one day ago, of Lehman Brothers and the start of a crisis of proportions not seen for many decades.


Depuis l'effondrement du communisme et du système commercial du COMECON qui s'efforçait de le soutenir, les pays d'Europe centrale et orientale ont tourné leur regard vers la Communauté européenne à la recherche de nouveaux partenaires commerciaux et de nouvelles allégences politiques et c'est la Communauté avant tout qui en a profité.

Since the collapse of communism and the COMECON trading system that sought to prop it up, the countries of Central and Eastern Europe have turned their eyes to the European Community in search of new trading partners and new political allegiances, and it is the EC above all which has benefitted as a result.


1. PHARE Après un réexamen approfondi au cours du quatrième trimestre de 1992, le programme PHARE, qui a engagé 2,3 milliards d'écus en faveur de la réforme des économies des pays d'Europe centrale et orientale et des Républiques baltes depuis l'effondrement du communisme en 1989, pourra désormais soutenir une politique de réforme à plus longue vue dans un nouveau cadre pluriannuel et mieux coordonner ses interventions avec les autres sources extérieures et internationales de financement.

1: PHARE Following a thorough review during the last quarter of 1992, the PHARE programme - which has committed 2.3 billion ECU towards economic reform in central and eastern Europe and the Baltics since the collapse of communism in 1989 - will now be able to support longer-term reform objectives under a new multi-annual framework, as well as permitting better coordination with other domestic and international sources of finance.


Depuis l'effondrement du communisme et du COMECON, les pays d'Europe centrale et orientale n'ont pas d'autre choix que de se tourner vers les marchés occidentaux pour y rechercher de nouveaux partenaires et de nouvelles possibilités.

Since the collapse of communism and COMECON trade, the countries of Central and Eastern Europe had no choice but to turn to Western markets in search of new partners and opportunities.


Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la situation économique et sociale n'a cessé de se détériorer en Arménie, et les autorités ne sont plus en mesure de subvenir aux besoins de l'hôpital de Spitak, pourtant l'unique de la région.

Since the collapse of the Soviet Union the economic and social situation in Armenia has steadily worsened and the authorities are no longer able to meet the needs of the hospital which is the only one in the region.


w