Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis longtemps notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre croissance à faibles émissions de CO est depuis longtemps dissociée de l’utilisation des ressources, créant la dynamique nécessaire à l’émergence d’une société mondialisée sûre et durable.

Our low-carbon growth has long been decoupled from resource use, setting the pace for a safe and sustainable global society.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Nous sommes depuis longtemps les leaders mondiaux de la lutte contre le changement climatique et l'accord conclu à Paris reflète désormais notre ambition à l'échelle mondiale.

We have long been the global leader in climate action, and the Paris Agreement now reflects our ambition worldwide.


Notre croissance à faibles émissions de CO2 est depuis longtemps dissociée de l’utilisation des ressources, créant la dynamique nécessaire à l’émergence d’une société mondialisée sûre et durable.

Our low-carbon growth has long been decoupled from resource use, setting the pace for a safe and sustainable global society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis longtemps, notre groupe se bat pour que les directives générales concernant les Fonds structurels s’appliquent au Fonds de cohésion, ce qui non seulement permettrait de mieux cibler les dépenses des Fonds de l’UE et garantirait une transparence et une efficacité accrues, mais encore renforcerait le droit des régions à être consultées lors de l’identification des programmes et des projets, et, partant, mettrait en pratique le principe de partenariat.

Our group has, for a long time, been campaigning for the Cohesion Fund to be covered by the general directives on the Structural Fund, which would make not only for EU funds to be spent in a more targeted way, for more transparency and greater efficiency, but also for the regions to have more rights to be consulted when identifying programmes and projects, thus putting the partnership principle into practice.


Nous espérons que cette discussion débouchera sur des résultats dans cette affaire qui ronge maintenant depuis longtemps notre esprit, et en particulier celui de personnes innocentes qui luttent pour gagner leur vie en mer.

We hope that there will be results from this discussion, which for a long time now has been plaguing our feelings and our thoughts, mainly of innocent people struggling to make a living at sea.


Une petite addition permet d'expliquer mon énervement : nous sommes en train de débattre de la troisième résolution au Parlement et avons donné depuis longtemps notre accord à des mesures de protection temporaires.

Let me mention a few points to illustrate why I am so angry. We are now discussing our third resolution in this House and we gave our agreement to time-limited protection measures a long time ago.


Il faut donc rationaliser et structurer un dialogue qui caractérise depuis longtemps notre façon de travailler.

We therefore need to rationalise and structure a dialogue that has, for a long time, been a constant feature of our way of working.


Depuis longtemps, notre groupe est en faveur de la participation des nouveaux peuples aux prochaines élections européennes de 2004.

Our group has long favoured the first new countries' being able to take part in the next European elections in 2004, and rightly so.


- 4 - Conclusion La Communauté européenne a été suffisamment hardie pour s'attaquer, à l'intérieur, à des intérêts nationaux qui compartimentaient depuis longtemps notre marché.

Conclusion The EC has had the confidence, internally, to take on vested national interests which compartmentalized our market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps notre ->

Date index: 2022-07-23
w