Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis longtemps désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes depuis longtemps les leaders mondiaux de la lutte contre le changement climatique et l'accord conclu à Paris reflète désormais notre ambition à l'échelle mondiale.

We have long been the global leader in climate action, and the Paris Agreement now reflects our ambition worldwide.


Nous sommes depuis longtemps les leaders mondiaux de la lutte contre le changement climatique et l’accord conclu à Paris reflète désormais notre ambition à l'échelle mondiale.

We have long been the global leader in climate action, and the Paris Agreement now reflects our ambition worldwide.


Désormais, nos membres ne pourront plus soumettre ces sanctions à l'examen des conseils du travail, un droit qu'ils avaient pourtant acquis depuis longtemps. Ces dispositions conviennent peut-être pour les fonctionnaires non syndiqués, mais elles privent nos membres d'un droit fondamental inhérent à leur statut d'employés syndiqués.

Under clause 201 of the bill, proposed new subsection 21.8 (4), the tribunal is granted exclusive right to award discipline against reprisal and the long-standing right of our members to have this discipline reviewed by a labour board is taken away.


Monsieur le Président, il est stupéfiant que le gouvernement conservateur compte désormais déterminer le financement des soins de santé en fonction de la croissance économique, alors que le gouvernement promet depuis longtemps une hausse annuelle de 6 p. 100. Il est scandaleux que le gouvernement envisage de réduire la hausse de moitié et menace la stabilité des services de soins de santé de première ligne.

Mr. Speaker, it is astounding that the Conservative government plans to determine the future funding for health care based on economic growth. This comes after the government has long promised an annual 6% increase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le catalogue de 103 recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, publié dans le rapport du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel le 23 mars 2010, et vu la réponse officielle du gouvernement des Îles Fidji du 10 juin 2010 indiquant que les élections générales depuis longtemps réclamées et souvent reportées sont désormais prévues pour 2014 et que ce délai ne serait pas négociable,

– having regard to a catalogue of 103 recommendations from the United Nations Human Rights Council, issued in the report of 23 March 2010 of the Working Group on the Universal Periodic Review, and having regard to the official response of the Government of Fiji of 10 June 2010 stating that the long-demanded and often-postponed general elections had now been scheduled for 2014 and that this date would not be negotiable,


– vu le catalogue de 103 recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, publié dans le rapport du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel le 23 mars 2010, et vu la réponse officielle du gouvernement des Îles Fidji du 10 juin 2010 indiquant que les élections générales depuis longtemps réclamées et souvent reportées sont désormais prévues pour 2014 et que ce délai ne serait pas négociable,

– having regard to a catalogue of 103 recommendations from the United Nations Human Rights Council, issued in the report of 23 March 2010 of the Working Group on the Universal Periodic Review, and having regard to the official response of the Government of Fiji of 10 June 2010 stating that the long-demanded and often-postponed general elections had now been scheduled for 2014 and that this date would not be negotiable,


Rapporteur lors de congrès internationaux (aux États-Unis, au Chili, au Brésil, en Colombie, en Uruguay, en Espagne, en Égypte), attache, depuis longtemps désormais, une attention et un intérêt particuliers aux problèmes de l'évolution des ordres juridiques latino-américains, avec une participation assidue au débat culturel dans ces pays.

Rapporteur at various international conferences (in the United States, Chile, Brazil, Colombia, Uruguay, Spain and Egypt) Has for some time focused on and been particularly interested in issues surrounding the development of Latin American legal systems, frequently taking part in cultural debate in those countries.


Certaines expressions traditionnelles telles que «fino», «claret», etc., utilisées depuis longtemps dans d'autres parties du monde, ne pouvaient désormais plus figurer sur les étiquettes de vins produits dans les pays tiers et commercialisés sur le marché communautaire.

Some traditional expressions like "fino", "claret", etc, that had been used for a long time in other areas of the world were not allowed to appear in the EU market on wine labels produced by third countries.


Les sociétés européennes cotées en bourse attendaient depuis longtemps le signal que le Parlement est désormais prêt à lancer. Pour les sociétés de l'UE, ce signal indique que le processus est bel et bien enclenché et qu'elles doivent se préparer à passer aux normes comptables internationales sans perdre de temps.

Listed European companies have long been awaiting the signal which this Parliament is now ready to give, and for EU companies it clearly means that things have started in earnest and that they must start preparing a switch-over to international accounting standards without wasting any time.


Tel est le souhait émis depuis longtemps déjà par le commissaire Bolkestein et qui se trouve désormais également formulé dans le rapport de Mme Peijs.

That has been Commissioner Bolkestein’s wish for a long time and is now also being proposed in the report by Mrs Peijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps désormais ->

Date index: 2022-05-23
w