Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «depuis longtemps afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le titre est un peu long, mais ce projet de loi vise à corriger certaines lacunes qui existent depuis longtemps afin de protéger les travailleurs extracôtiers, qui travaillent notamment dans le domaine des hydrocarbures.

The title is a bit long, but the purpose of this bill is to correct certain long-standing deficiencies in order to protect offshore workers who work specifically in the oil and gas field.


Il est temps de résoudre cette question complexe qui traîne depuis longtemps, afin que les membres de la Première Nation micmaque Qalipu puissent enfin réaliser leur plein potentiel.

It is time to resolve this complex and long-running matter, so that those who belong to the Qalipu Mi'kmaq first nation can finally realize this potential.


Il est donc nécessaire de veiller à l'existence de transports publics et privés accessibles à tous (notamment l'harmonisation des cartes de stationnement dans les États membres et l'échange de bonnes pratiques, conformément aux objectifs de la stratégie européenne en faveur des personnes handicapées) et de développer une charte unifiée pour les droits des passagers, que le rapporteur appelle de ses vœux depuis longtemps, afin de permettre à tous de voyager par toutes sortes de moyens de transport comme il convient et en toute sécurité.

There will be a need for suitably accessible public and private transport (including more unified harmonisation of parking certificates in the Member States and exchange of best practices, in line with the EDS objectives) and the development of a unified legal passengers’ charter, which the rapporteur has long been promoting, so that safe, appropriate travel by all kinds of transport will be available to everybody.


Pourquoi ne prend-elle pas l’initiative de renégocier l’accord, comme les représentants du secteur du textile et du vêtement l’exigent depuis longtemps, afin de défendre la capacité de production et les emplois dans ce secteur?

Why is the Commission not taking the initiative to renegotiate the agreement, in line with the long-standing demands of the representatives of the textile and clothing industry, in order to protect productive capacity and jobs in this sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne prend-elle pas l’initiative de renégocier l’accord, comme les représentants du secteur du textile et du vêtement l’exigent depuis longtemps, afin de défendre la capacité de production et les emplois dans ce secteur?

Why is the Commission not taking the initiative to renegotiate the agreement, in line with the long-standing demands of the representatives of the textile and clothing industry, in order to protect productive capacity and jobs in this sector?


Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La Grèce doit immédiatement mettre en oeuvre cette directive en souffrance depuis longtemps afin de garantir que les entreprises et les ménages grecs ne seront plus privés des avantages existant dans d'autres États membres en termes de baisse des prix et d'amélioration de la qualité de la téléphonie vocale fixe et d'accès aux nouveaux services à large bande».

Competition Commissioner Neelie Kroes commented, “Greece must implement this long-overdue Directive immediately to ensure that Greek businesses and households are no longer denied the benefits enjoyed in other Member States in terms of lower priced and better quality fixed voice telephony and access to new broadband services”.


Pourquoi ne prend-elle pas l'initiative de renégocier l'accord, comme les représentants du secteur du textile et du vêtement l'exigent depuis longtemps, afin de défendre la capacité de production et les emplois dans ce secteur?

Why is the Commission not taking the initiative to renegotiate the agreement, in line with the long-standing demands of the representatives of the textile and clothing industry, in order to protect productive capacity and jobs in this sector?


Nous avons proposé plusieurs mesures: une pour aider la grande entreprise, une pour aider la petite et moyenne entreprise, une pour aider les entrepreneurs forestiers, une pour favoriser la deuxième et troisième transformation, et toute une série de mesures pour modifier certaines règles de l'assurance-emploi, qui sont d'ailleurs demandées par tout le monde depuis longtemps, afin d'aider les travailleurs et les travailleuses de cette industrie, ainsi que les communautés, à traverser cette crise.

We have proposed a number of measures. There was one for big business, one for small and medium business, one for forestry companies, one for secondary and tertiary processing and a whole series of measures to change some of the employment insurance rules, which everyone has long been calling for, to help the workers in this industry and the communities involved get through this crisis.


En conclusion, votre rapporteur tient à féliciter la CICTA pour les efforts intenses qu'elle consent depuis longtemps afin de régler le problème des pavillons de complaisance et de lutter contre la pêche illicite, non réglementée et non déclarée au sein de sa zone de compétence.

In conclusion, your rapporteur wishes to congratulate ICCAT for the prolonged and intensive effort that has been made to tackle Flags of Convenience and IUU fishing within its regulatory area.


Selon Pádraig Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, "l'extension du règlement n° 1408/71 aux ressortissants des pays tiers s'inscrit dans le cadre de la politique que la Commission poursuit depuis longtemps afin d'améliorer le statut juridique de ces personnes qui résident au sein de l'UE.

Padraig Flynn, European Commissioner with responsibility for Employment and Social Affairs, explained that, "the extension of Regulation 1408/71 to third country nationals is part of the Commission's long-standing policy to improve the legal status of third country nationals residing in the EU.




D'autres ont cherché : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     depuis longtemps afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis longtemps afin ->

Date index: 2024-04-02
w