Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Crime de génocide
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Encourager le génocide
Préconiser le génocide
Prévention du crime de génocide
Réseau génocide
Total cumulé de l'année

Traduction de «depuis le génocide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network


encourager le génocide [ préconiser le génocide ]

advocate genocide


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.




prévention du crime de génocide

prevention of the crime of genocide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Chambre commémore solennellement le génocide rwandais à l’occasion de son vingtième anniversaire, qu’elle réfléchisse aux leçons tirées depuis le génocide, et notamment à l’importance de la réconciliation, et qu’elle réitère son engagement envers la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.

That the House of Commons solemnly commemorate the Rwandan genocide on the occasion of its 20th anniversary; reflect upon the lessons learned since the genocide, including the importance of reconciliation; and reaffirm its commitment to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.


E. considérant que, depuis quelques années, des journalistes et écrivains turcs ont notamment pris position en faveur d'une reconnaissance par la Turquie du génocide arménien; que de tels actes sont aujourd'hui encore punissables selon la constitution turque; que plusieurs citoyens, comme le journaliste Hrant Dink, ont payé de leur vie la dénonciation de ce génocide;

E. whereas in recent years in Turkey activists, journalists and writers, among others, have spoken out in favour of recognition by Turkey of the Armenian Genocide; whereas this is still considered a punishable act under the Turkish Constitution; whereas some, such as the journalist Hrant Dink, have paid for the denunciation of the genocide with their lives;


Nous commémorons les 15 ans qui se sont écoulés depuis le génocide au Rwanda, mais nous devrions aussi garder à l'esprit que, depuis sept ans, il y a un génocide au Darfour et que la situation va probablement empirer.

While we commemorate the 15 years since the genocide in Rwanda, we should remember that genocide has been unfolding in Darfur for seven years now. It is likely to worsen.


Pourtant, nos peuples refusent l’intégration de ce pays asiatique et musulman à 99 %, depuis le génocide des Arméniens et la disparition des autres communautés chrétiennes, dirigé par un parti islamiste, et dont l’armée occupe le territoire de la République de Chypre, membre de l’Union européenne.

However, our peoples reject the inclusion of this Asian country with a population that has become 99% Muslim since the Armenian genocide and the disappearance of the other Christian communities. This country is led by an Islamist party and its army is occupying the territory of the Republic of Cyprus, a member of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ceux qui ne le savent peut-être pas, le Congo est en guerre depuis 1994, depuis le génocide rwandais.

For those who may not know, Congo has been at war since 1994, since the Rwandan genocide.


Quoi qu’il en soit, 87 années se sont écoulées depuis le génocide barbare des Grecs turcs par Kemal Atatürk.

However, it has been 87 years since the barbaric genocide of Turkish Greeks by Kemal Ataturk.


Il n’y a que des assassins qui agissent main dans la main avec ceux qui donnent les ordres depuis Khartoum et qui les utilisent pour appliquer une idéologie démente, laquelle risque non plus de déboucher sur un génocide, mais avalise en réalité un génocide qui a commencé depuis longtemps.

There are just murderers acting hand in glove with the men that give the orders in Khartoum, who use them to pursue a demented ideology that is no longer likely just to lead to genocide, but will ratify a genocide that has been going on for a very long time.


souligne l'importance de l'achèvement du processus électoral au Rwanda (référendum constitutionnel du 26 mai, élections présidentielles et législatives au Rwanda, qui se sont tenues respectivement le 25 août et les 28 et 29 septembre), et considère que ces événements constituent des étapes fondamentales dans le processus de démocratisation du pays et montrent les progrès que le Rwanda a accomplis depuis le génocide de 1994;

emphasises the importance of completing the electoral process in Rwanda (constitutional referendum on 26 May, presidential poll and parliamentary elections conducted in Rwanda on 25 August and 28 and 29 September respectively), and considers that these represent fundamental steps in the process of the country's democratisation and illustrate the progress that Rwanda has made since the genocide of 1994;


Le troisième serait de repenser les principes du droit international, là encore en se basant sur l'expérience de l'Irak, sur les notions de légitime défense après les événements du 11 septembre, sur le rôle du Conseil de sécurité de l'ONU et, enfin, sur la lutte contre les discours officiels motivés par la haine, qui sont à l'origine de plusieurs grands conflits, depuis le génocide nazi jusqu'au génocide rwandais.

The third would be the rethinking of international law doctrine, again arising out of the Iraq experience, notions of rights of self-defence in a post-9/11 universe, the role of UN Security Council, and finally, combating state-sanctioned hate speech, which has been responsible for many of the major conflicts, from the Nazi genocide to the Rwandan genocide.


C'est le premier génocide en Europe depuis le génocide juif.

We are talking about outright genocide. It is the first genocide to take place in Europe since the genocide of the Jewish people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis le génocide ->

Date index: 2022-12-06
w