Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dictature
Dictature et oligarchie
Dictature militaire
Junte militaire
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Régime militaire
Total cumulé de l'année

Vertaling van "depuis la dictature " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

military regime [ military dictatorship | military junta ]








dictature et oligarchie

dictatorial and oligarchic systems


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis deux ans et demi, ces soldats et bien d'autres s'efforcent d'instaurer la stabilité et la démocratie dans un pays dirigé depuis trop longtemps par une dictature brutale.

For the past two and a half years these troops and others have worked to build stability and democracy in a state which has for too long been ruled by a brutal dictatorship.


Il y a 25 ans, le peuple philippin a remplacé, sans effusion de sang, une dictature qu'il détestait par une démocratie dont il se réjouit depuis.

Twenty-five years ago, the Filipino people changed, without bloodshed, a dictatorship that they had detested to a democracy that they have since enjoyed.


L’Ouganda a beaucoup évolué depuis la dictature violente d’Idi Amin, mais le chemin à parcourir reste encore long.

Uganda has come a long way from the brutal dictatorship of Idi Amin, but there is still much to do.


Depuis, la dictature cubaine a sommairement condamné à mort trois jeunes gens qui ont détourné un bateau - ce qui constitue incontestablement un acte grave. Leur procès a été sommaire et brutal, et n’a offert aucune garantie.

The Cuban dictatorship, however, then summarily sentenced three young men to death for having hijacked a boat – an undeniably serious act – in a trial that was summary and harsh, and which provided no guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de comprendre que si nous demandons, à l'aide de termes assez forts, une action supplémentaire, c'est que la Birmanie représente un de ces cas flagrants de pays qui, au mépris de toutes les pressions de la communauté internationale et de leurs citoyens, continuent à imposer une dictature violente à une population qui a beaucoup souffert depuis plusieurs années.

It is important to realize that we are using rather strong terms in demanding additional action because Burma is one of those countries that, despite all the pressure from the international community and its citizens, continues to impose a violent dictatorship over a people that has been suffering a great deal for many years.


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


Depuis le Moyen-Âge, l'Europe a été la scène presque constamment de conflits, de guerres civiles, de dictatures brutales et de révolutions sanglantes.

Since the Middle Ages, Europe has seen an almost constant series of conflicts, civil wars, brutal dictatorships and bloody revolutions.


Je me fie à l'Espagne, qui a connu la dictature et assuré sa démocratie et sa liberté par le biais de la coopération européenne, pour faire en sorte que le Conseil ne laisse échapper aucune occasion positive pendant dans la durée de sa présidence, et je suis convaincue que l'Espagne manifestera la même solidarité et la même bonne volonté que celles manifestées par votre pays depuis quinze ans.

I trust that Spain, which has experienced dictatorship and has secured democracy and freedom through European cooperation, will now guarantee that the Council does not leave anything undone in the work of enlargement under your leadership and that Spain will show the same solidarity and good will as has been shown to your country for fifteen years.


Cette dictature militaire fonctionne grâce aux drogues, au travail forcé et bon marché, à la terreur et à la violence et cette situation dure déjà depuis plus de dix ans.

This military dictatorship is kept afloat by drugs, forced and cheap labour, terror and that situation has persisted for over ten years.


La dictature n'est plus une option depuis l'échec du putsch.

Dictatorship ceased to be an option after the failed coup.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la dictature ->

Date index: 2025-05-05
w