Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis juillet soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Répertoire des ministères canadiens depuis la confédération, 1er juillet 1887 - 1er février 1982

Guide to Canadian Ministries since Confederation, July 1, 1867 - February 1, 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec 1 157 personnes supplémentaires réinstallées depuis la publication du rapport précédent, les États membres ont continué à honorer leur engagement d'offrir des voies de migration légale aux personnes qui ont besoin d'une protection, portant ainsi à 11 852 le nombre total des personnes réinstallées, soit plus de la moitié des 22 504 réinstallations prévues dans le cadre du programme adopté en juillet 2015.

With an additional 1,157 persons resettled since the last report, Member States have continued to deliver on their commitment to provide legal channels for people in need of protection, bringing the total up to 11,852 – more than half of the agreed 22,504 under the July 2015 scheme.


4. condamne dans les termes les plus sévères le recours totalement disproportionné à la force par les forces de sécurité égyptiennes et les morts tragiques de manifestants pacifiques à de nombreuses occasions depuis juillet 2013, dont les dernières en date le 25 janvier 2014; presse les autorités égyptiennes de procéder à des enquêtes approfondies, indépendantes et impartiales sur tous ces événements; rappelle l'importance de veiller à ce que la commission d'enquête constituée par décret présidentiel en décembre 2013 soit à même de ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the grossly disproportionate use of force by the Egyptian security forces and the tragic loss of life among peaceful protesters on numerous occasions since July 2013, including most recently on 25 January 2014; urges the Egyptian authorities to carry out thorough, independent and impartial investigations into all these events; recalls the importance of ensuring that the fact-finding commission formed by presidential decree in December 2013 is able to fulfil its mandate to investigate the post-30-June events; fears that this state-orchestrated violence risks spurring further radicalism in the ...[+++]


La Hongrie a fait l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2004, soit depuis plus longtemps qu'aucun autre État membre.

Hungary has been subject to an excessive deficit procedure since July 2004, longer than any other member state.


Les femmes à l'âge de grande productivité ont obtenu 50 500 des 57 700 gains d'emplois depuis juillet, soit 87 p. 100. Depuis juillet, les femmes de ce groupe d'âge ont récupéré plus de la moitié (51 p. 100) des emplois perdus par ce groupe entre octobre 2008 et juillet 2009.

Core working-age women account for 50,500 of 57,700 job gains since July, or 87% of these gains. Since July, women in this age group have regained over half (51%) of the jobs lost by this group between October 2008 and July 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant, selon des sources de l'ONU, qu'à la fin juillet et en août, il s'est commis 242 viols à l'intérieur et autour du village de Luvungi, soit à une trentaine de kilomètres d'une base de l'ONU, et qu'on compte dans la région plus de 500 viols depuis juillet; que les rapports indiquent que ces viols étaient organisés et systématiques,

F. whereas according to UN sources, 242 rapes occurred in and around the village of Luvungi at the end of July and into August, just about 30 kilometres from a UN base, and in total, more than 500 rapes have occurred in the region since July; whereas reports indicate that the rapes were organized and systematic,


Depuis juillet dernier, près de 310 000 nouveaux emplois ont été créés au Canada, et Statistique Canada a annoncé que l'économie canadienne a crû de 6,1 p. 100 au premier trimestre de 2010, soit la plus forte croissance économique trimestrielle depuis une décennie.

Since last July, Canada has created almost 310,000 new jobs, and Statistics Canada has announced that Canada's economy grew 6.1 per cent in the first quarter of 2010, representing the strongest quarterly rate of economic growth in a decade.


En outre, Omar sera probablement incarcéré moins longtemps et recevra davantage de services de réhabilitation s'il est jugé comme un adolescent, comte tenu du fait qu'il est détenu depuis juillet 2002, soit depuis six ans.

Similarly, Omar is likely to spend less time in custody and receive more rehabilitative services if a youth sentence is imposed, this given the fact he has spent almost six years in detention since July 2002.


Depuis le 1 juillet 2004, un système d'interprétation "à la demande" a été mis en place, prévoyant que pour les organes préparatoires, l’interprétation active ou passive ne soit assurée que si elle est demandée par une délégation nationale.

As of 1 July 2004 a 'request system' was set up, whereby for preparatory bodies active or passive interpretation is only provided, if requested by a national delegation.


19. juge inacceptable que le coût définitif de ce bâtiment n'ait pas encore été fixé, alors que ce bâtiment est occupé depuis juillet 1999 déjà, d'autant que cette fixation n'interviendra vraisemblablement pas dans un proche avenir; attend des autorités politiques et administratives compétentes de l'institution qu'elles placent sans retard les contractants devant leurs responsabilités, de façon que le problème - dont les conséquences économiques sont évidentes - soit résolu au plus vite;

19. Considers it unacceptable that, while Parliament has been using the Louise Weiss building in Strasbourg since July 1999, the final cost of this building has not yet been determined, and that it is very unlikely that this will happen in the immediate future; looks to the competent political and administrative authorities of the institution forthwith to call the contracting parties to account in order to solve this problem which has clear budgetary repercussions;


Je suis allée sur le site Web de la FCI où j'ai remarqué que vous n'êtes à la fondation que depuis juillet, soit presque six mois.

I went to CFI's website, where I noticed that you have been at the foundation only since July, almost six months ago.




D'autres ont cherché : depuis juillet soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis juillet soit ->

Date index: 2024-05-25
w