Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Jacques Delors

Vertaling van "depuis jacques delors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pourrai jamais oublier la remarque du président du groupe ALDE, Graham Watson, qui a dit qu'Osama ben Laden avait fait plus que quiconque depuis Jacques Delors pour le processus d'intégration européenne!

I cannot forget the Liberal Democrat leader Graham Watson’s comment that Osama bin Laden had done more for the process of European integration than anyone since Jacques Delors!


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not ...[+++]


J’ai été frappée, pendant ce débat, par le grand nombre d’obstacles qui persistent sur le marché intérieur alors qu’il existe depuis 1992, lorsque Jacques Delors créa le marché unique.

What struck me during the course of this debate was the huge number of obstacles that still exist in the internal market, given that it was back in 1992 when Jacques Delors introduced the single market.


Depuis l’appel de Jacques Delors, il y a une décennie, des liens étroits et fructueux se sont noués entre le monde de l’entreprise, représenté ici par CSR Europe, et la Commission, pour faire progresser la responsabilité sociale.

Since Jacques Delors called for it a decade ago, close, mutually beneficial links have developed between industry, represented here by CSR Europe, and the Commission, in order to push social responsibility forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ce que Jacques Delors disait en 1992 et aucun progrès n’a été fait depuis lors.

That is what Jacques Delors was saying in 1992, and we have not made any progress at all since then.


Jacques Delors l’avait dit il y a de nombreuses années, mais rien n’a été fait depuis et le thème a, au contraire, disparu du débat européen.

Jacques Delors said as much very many years ago, but nothing has been done since then and instead the subject has dropped out of the European debate.


Membre du Conseil d'Administration de "Notre Europe", association présidée par Jacques Delors, depuis 1996.

Member of the Administration Board of "Notre Europe", association chaired by Jacques Delors, since 1996.


Non seulement parce qu'il est inscrit dans le Traité depuis 1986 et que, sous l'impulsion notable de Jacques Delors, la cohésion est devenue l'un des trois axes majeurs de la construction communautaire aux côtés de l'Union Economique et Monétaire et du Marché Intérieur.

Not just because it has been part of the Treaty since 1986 and, in large part thanks to the efforts of Jacques Delors, cohesion has become one of the three major bases upon which the Community is constructed, along with Economic and Monetary Union and the single market.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Tr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : centre jacques delors     depuis jacques delors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis jacques delors ->

Date index: 2024-11-25
w