Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Traduction de «depuis bon nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier

hours since last shop visit


nombre d'années écoulées depuis l'obtention du baccalauréat

years from bachelor graduation


données portant sur le nombre d'années écoulées depuis l'obtention du diplôme

maturity data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût et la qualité d'exécution des virements transfrontaliers préoccupent la Commission depuis bon nombre d'années.

The cost and performance of cross-border credit transfers has been a concern for the Commission since many years.


Une telle approche suppose une coopération renforcée — et un certain nombre de bons exemples peuvent être notés, au nombre desquels IRD Duhallow et SECAD dans le comté de Cork et PLANED au Pays de Galles, qui mettent en œuvre des démarches ascendante de DLAL depuis de nombreuses années.

This does require improved cooperation, and good examples could be found in IRD Duhallow and SECAD in County Cork and PLANED in Wales, who have implemented bottom up CLLD for many years.


Dans bon nombre d’États membres, le pourcentage de NEET, nettement supérieur au niveau le plus bas enregistré depuis 2008, reste proche du plus haut niveau observé.

In many Member States NEET rates are considerably above the lowest levels recorded since 2008 and still close to the upper bounds.


Dans le cas de l'Allemagne, malgré les progrès accomplis depuis septembre 2016, bon nombre de plans d'action doivent encore être établis pour des agglomérations, de grands axes routiers et des aéroports.

As regards Germany, many action plans still have to be drawn up for agglomerations, major roads and airports, despite progress made since September 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur White, l'ultime paradoxe ne serait-il pas que les deux sociétés qui existent sous le régime de la politique actuelle—une politique gouvernementale qui existe depuis bon nombre d'années, qui a été appliquée par deux gouvernements et qui donnait de bons résultats, à mon avis, jusqu'à ce que les forces du marché et le comportement des deux sociétés nous mènent à la situation actuelle—se réunissent pour n'en former qu'une et que le gouvernement, dans un revirement, décide qu'il faille de nouveau en avoir deux?

Mr. White, wouldn't it be the ultimate irony if two companies, under the two-airline policy—which was a government policy for the past number of years, under two governments, and one that I thought was working, until obviously the market forces and the two company behaviours forced the situation we're in today—came together as one and the government turned around and said now we're going to create two again?


L'ancien gouvernement conservateur n'avait pas jugé bon de les remplacer. Les CF-18 sont des appareils extraordinaires, utiles depuis bon nombre d'années pour les Forces armées canadiennes.

The CF-18 has been a fantastic aircraft for the Canadian Forces for a number of years.


Pour ce qui est des journées d’information locales organisées par les points de contact Culture , bon nombre d’entre elles, depuis 2010, sont déjà davantage ciblées sur le partage d’expériences liées aux projets financés et, dans la mesure du possible, prévoient la participation, si nécessaire, de représentants de la Commission ou de l’EACEA.

As far as local info-days organised by CCPs are concerned, since 2010 many of them are already more focused on sharing experiences from supported projects and include representatives from the Commission/EACEA whenever necessary and possible.


Comme le député siège ici déjà depuis plusieurs années, il devrait savoir que l'article 347 du Code criminel du Canada, qui existe depuis bon nombre d'années, couvre tous les aspects des crimes associés à un taux d'intérêt de 2 000 p. 100 exigé par certaines sociétés de prêt sur salaire.

As the member has been a parliamentarian for some time, he would know that section 347 of the Criminal Code of Canada, which has been on the books for some time, does cover square on all fours with the crimes that are associated with 2,000% interest administered by some of the payday loan companies.


Cet évènement marquera la première visite du colonel Kadhafi en Europe depuis bon nombre d'années, et préparera le terrain en vue d'une normalisation totale des relations entre la Libye et l'Union européenne.

His visit to the European Commission marks Colonel Kadhafi's first visit to Europe in many years, preparing the ground for a full normalisation of relations between Libya and the European Union.


Pourquoi alors ces députés de l'opposition, et tout particulièrement le parrain de la motion qui siège au Parlement depuis bon nombre d'années, n'ont-ils pas jugé bon dans leur grande sagesse de présenter un amendement au moment où la loi créant la commission a fait l'objet de discussions, ici même à la Chambre il y a douze ans?

Why was it that those opposition members, particularly the member who introduced the motion, a veteran of parliament, did not in his wisdom at the time introduce an amendment when the act was being debated in the House 12 years ago?




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     nombre     plus d'un     un grand nombre     depuis bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis bon nombre ->

Date index: 2024-03-24
w