Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBN
LEA
Loi du 23 décembre 1953 sur la Banque nationale
Loi sur l'énergie atomique
OPM
ORNI

Traduction de «depuis 23 décembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques; OPM

Ordinance on the Protection of Trademarks of December 23,1992


Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques | OPM [Abbr.]

Ordinance on the Protection of Trademarks of December 23,1992


Loi du 23 décembre 1953 sur la Banque nationale | LBN [Abbr.]

Law on the National Bank of December 23,1953;


Loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique | Loi sur l'énergie atomique [ LEA ]

Federal Act of 23 December 1959 on the Peaceful Use of Atomic Energy | Atomic Energy Act [ AtA ]


Ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisant [ ORNI ]

Ordinance of 23 December 1999 on Protection against Non-Ionising Radiation [ NIRO ]


Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques [ OPM ]

Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trademarks | Trademark Protection Ordinance [ TmO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les «nouveaux» critères et méthodes pour déterminer la proportionnalité des corrections financières à appliquer, énoncées à l'annexe I de la communication, se rapportent expressément aux lignes directrices s'appuyant sur celles que la Commission avait établies dès le 23 décembre 1997; est surpris que depuis près de 20 ans, la Commission n'a pas été en mesure d'amener la durée des procédures d'apurement en-dessous des critères auto-infligés; estime qu'il faut, cependant, que la procédure de conformité produise tous ses effets pour accélérer la procédure ...[+++]

the so-called 'new' criteria and methodology for determining the proportionality of the financial corrections to be applied, as mentioned in Annex I to the Communication refer explicitly to guidelines that will be based on the existing ones adopted by the Commission as long ago as 23 December 1997; is surprised that for almost 20 years the Commission has not been able to bring the duration of the clearance procedures below the self-inflicted benchmarks; considers it necessary, however, for the conformity procedure to have its full effect to accelerate the procedure and to further improve the criteria and methods for the application of ...[+++]


(b) les "nouveaux" critères et méthodes pour déterminer la proportionnalité des corrections financières à appliquer, énoncées à l'annexe I de la communication, se rapportent expressément aux lignes directrices s'appuyant sur celles que la Commission avait établies dès le 23 décembre 1997; est surpris que depuis près de 20 ans, la Commission n'a pas été en mesure d'amener la durée des procédures d'apurement en-dessous des critères auto-infligés; estime qu'il faut, cependant, que la procédure de conformité produise tous ses effets pour accélérer la procéd ...[+++]

(b) the so-called 'new' criteria and methodology for determining the proportionality of the financial corrections to be applied, as mentioned in Annex I to the Communication refer explicitly to guidelines that will be based on the existing ones adopted by the Commission as long ago as 23 December 1997; is surprised that for almost 20 years the Commission has not been able to bring the duration of the clearance procedures below the self-inflicted benchmarks; considers it necessary, however, for the conformity procedure to have its full effect to accelerate the procedure and to further improve the criteria and methods for the application ...[+++]


Il s’applique depuis le 23 décembre 2013.

It has applied since 23 December 2013.


5. observe que, depuis 2005, l'aide de préadhésion de l'Union aux pays des Balkans occidentaux dans le domaine des réformes judiciaires s'élève à 240 064 387,48 EUR pour 124 projets, dont 85 749 243,96 EUR étaient versés au 31 décembre 2012; souligne qu'à ce jour, 53 projets ont été clôturés, 47 sont en cours de réalisation et 23 n'ont pas encore été lancés ;

5. Notes that since 2005, EU pre-accession assistance to the countries of the Western Balkans in the area of judiciary reform has amounted to EUR 240 064 387,48 for 124 projects, of which EUR 85 749 243,96 was paid out as of 31 December 2012; highlights that at present, 53 projects have been completed, 47 are ongoing and 23 are to be started ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. observe que, depuis 2005, l'aide de préadhésion de l'Union aux pays des Balkans occidentaux dans le domaine des réformes judiciaires s'élève à 240 064 387,48 EUR pour 124 projets, dont 85 749 243,96 EUR étaient versés au 31 décembre 2012; souligne qu'à ce jour, 53 projets ont été clôturés, 47 sont en cours de réalisation et 23 n'ont pas encore été lancés;

5. Notes that since 2005, EU pre-accession assistance to the countries of the Western Balkans in the area of judiciary reform has amounted to EUR 240 064 387.48 for 124 projects, of which EUR 85 749 243.96 was paid out as of 31 December 2012; highlights that at present, 53 projects have been completed, 47 are ongoing and 23 are to be started;


Les lignes directrices en vigueur au moment où l’aide a été octroyée étaient celles publiées au Journal officiel de l’Union européenne le 23 décembre 1994 (85) et en vigueur depuis la même date (ci-après, les «lignes directrices sur les aides au sauvetage et à la restructuration de 1994»).

The guidelines applicable at the time of the grant were the ones published in the Official Journal on 23 December 1994 (85) and which entered into force on the same day (hereinafter the 1994 R R guidelines).


Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]

Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of reports of torture in the Globe and Mail on Monday, April 23, 2007, and when was it commenced; (e) what is the number of deta ...[+++]


Comme l’a très bien dit la présidence, depuis 23 décembre dernier, notre activité a été réellement très importante, et nous avons tous été impliqués de manière terriblement active.

As the presidency has clearly pointed out, we have seen some truly significant activity since 23 December of last year, and we have all been involved in an enormously active sense.


Elle s’applique depuis le 23 décembre 1986.

It has applied since 23 December 1986.


J'examine les rapports depuis que vous les avez présentés la première fois en décembre 1995, et comme vous le savez, le pourcentage global de prêts aux petites entreprises par rapport au pourcentage global de prêts aux grandes entreprises ou de prêts commerciaux à l'époque, en décembre 1995, s'élevait à 26,86 p. 100; aujourd'hui, en date du 31 décembre 1998, il est de 23,42 p. 100. Donc, évidemment, le pourcentage est donc à la baisse dans l'industrie, bien que le pourcentage se soit stabilisé après le troisième trimestre de 1998 et ...[+++]

I've been doing the reports since you first presented them in December 1995, and as you know, the overall small business loan percentage compared to large business loan and overall corporate commercial loans at that time, in December 1995, was 26.86%; and today, with December 31, 1998, it is 23.42%. So the industry, of course, is still in the negative direction, although it did stop from the third quarter 1998 to fourth quarter 1998 and stayed roughly at the same number.




D'autres ont cherché : loi sur l'énergie atomique     depuis 23 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 23 décembre ->

Date index: 2022-12-16
w