Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2006 atteignant » (Français → Anglais) :

4. prend acte du constat de la Cour des comptes selon lequel 4 900 000 EUR de dépenses opérationnelles (plus de 55% des crédits) ont été reportés sans justification suffisante; prend note que le montant des liquidités et équivalents de liquidités a doublé depuis 2006, atteignant 6 300 000 EUR; appelle à une réflexion de fond sur les moyens à mettre en œuvre afin que les besoins spécifiques de la Fondation en termes de contrats pluriannuels soient compatibles avec une programmation et des prévisions budgétaires ajustées en fonction des besoins annuels effectifs;

4. Notes the findings of the ECA that EUR 4.9 million (more than 55%) of operational expenditure was carried forward without sufficient justification; notes that reserves of cash and cash equivalents have doubled to EUR 6.3 million since 2006; calls for in-depth consideration to be given to ways of ensuring that the Foundation’s specific needs in terms of multiannual contracts can be met in a manner consistent with programming and budget forecasts adjusted to reflect the actual annual needs;


Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) mêm ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of around 70 % of turnover, and also during the same years the company ...[+++]


Parallèlement, depuis 2006, nous avons augmenté les transferts de plus de 50 %, et ceux-ci atteignent maintenant un niveau record, soit environ 65 milliards de dollars en 2014-2015.

At the same time, since 2006 we have increased transfers by over 50% to an all-time high of about $65 billion in 2014-15.


En cette ère où la loi et l'ordre sont au goût du jour, où les coûts des services correctionnels atteignent maintenant 3 milliards de dollars annuellement — soit une augmentation de 76 p. 100 depuis 2006 —, il est pour le moins frustrant que l'accès à l'aide juridique soit restreint en raison de coupes budgétaires.

In an era when a law-and-order agenda is the order of day and when the cost of correction services in Canada has risen 76 per cent since 2006 to over $3 billion annually, the notion that access to legal aid may be restricted due to budget cuts is frustrating to say the least.


Depuis 2006, le gouvernement a pris des mesures pour soutenir les personnes âgées, mesures grâce auxquelles les personnes âgées et les prestataires du RPC bénéficient d'allégements fiscaux supplémentaires atteignant environ 1,9 milliard de dollars par année.

Since 2006, the government has introduced measures to support seniors that provide approximately $1.9 billion annually in additional tax relief for seniors and pensioners.


Le rythme de croissance sous-jacente, tel que mesuré par le taux de croissance d'une année sur l'autre, s'est également redressé, atteignant 1,9% au premier trimestre 2006, chiffre qui n'a été dépassé qu'une seule fois depuis début 2001.

The underlying growth momentum, as measured by the year-on-year growth rate, also edged up to 1.9% in the first quarter of 2006, the second-best reading since the beginning of 2001.


Dans la diapositive 8, « Les voies de fait graves atteignent leur plus haut point en 25 ans », la première puce indique que le taux de l'ensemble des voies de fait graves et des voies de fait armées ou causant des lésions corporelles a augmenté de façon soutenue, soit de 57 p. 100 depuis 1983; la deuxième puce indique qu'en 2006, le taux a atteint son plus haut point depuis la définition de ces infractions en 1983.

On slide 8, ``Serious assault at the highest levels in 25 years,'' the first bullet indicates that the combined rate of aggravated assaults and assaults with a weapon or causing bodily harm has increased steadily, up 57 percent since 1983; and the second bullet says that the 2006 rate was at its the highest point since these offences were created in 1983.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2006 atteignant ->

Date index: 2025-01-20
w