AS. considérant que le règlement (CE) n 952/97 régissait la création et le fonctionnement des groupements de producteurs et qu'il a été abrogé à l'occasion de l'Agenda 2000 pour appliquer une réglementation spécifique à chaque OCM; que, depuis lors, la Commission a refusé de l'appliquer au coton et que, dans d'autres secteurs, comme les fruits et les légumes, elle présente un fonctionnement insuffisant,
AS. whereas Regulation (EC) No 952/97 regulated the establishment and the running of producer associations and whereas, under Agenda 2000, it was repealed in favour of a specific regulation to be applied in each COM; whereas the Commission has since refused to apply the regulation in the cotton sector and whereas the regulation performs inadequately in other sectors such as fruit and vegetables,